Неожиданно боковым зрением Клепп уловил металлический блеск летящего сбоку лезвия. Гигант вынужденно остановился, парируя рубящий удар. Клинки со звоном встретились.

Перед ним стоял Антон, тоже вооружённый двумя мечами.

Походило на то, что он не узнал своего учителя и собирался вступить с ним в поединок.

За прошедший год плечи юноши ещё больше раздались вширь, на три дюйма увеличился рост, а на лице появилась редкая поросль. Позади него с оружием в руках споро выстраивались в ряд полтора десятка викингов, чьи лица были до боли знакомы. Все они когда-то вместе с ярлом Эйнаром приплыли на Вину, а потом решили не возвращаться к себе домой во фьорд, оставшись в крепости Кагеля.

Клепп уже собирался заговорить с Антоном, но случайно его взгляд остановился на посаднике. Теперь во всех чертах лица Кагеля светилась радость и даже какое-то злорадство.

И это остановило великана. Клепп улыбнулся, уклоняясь от второго удара Антона, и сам перешёл в атаку. Звон от четырёх мечей резал слух. Бойцы изо всех сил пытались вынудить противника совершить ошибку. Окружающие их люди замерли, наблюдая за редкостным зрелищем сражения двух великолепных воинов. Но долго так продолжаться не могло. Было заметно, что движения гиганта становились всё стремительней, а удары настолько сильными и резкими, что юноша уже с трудом мог их отражать. Кисти и пальцы рук выворачивало, они немели от боли и усилий, прилагаемых только для того, чтобы удержать рукояти мечей.

Клепп видел, что Антон уже изнемогает от усталости. Ещё немного… и он просто не сможет поднять руки. Станет лёгкой добычей своего врага. И никто не придёт ему на помощь. Стоящие вокруг викинги не будут вмешиваться. Они понимают, что это честный поединок двух лучших воинов с каждой стороны. Кто победит, за тем поле боя и останется.

Слегка подбив лезвие меча в левой руке противника, великан с чудовищной силой нанёс рубящий удар с правой стороны. Блокируя его, юноша вынужденно открыл свой бок и бедро. Именно сюда и пришёлся страшный удар огромной ноги. Дыхание у Антона остановилось, и он на мгновение замер на месте. Вылетевший слева меч перевернулся в воздухе, и рукоять ударила юношу по голове, опрокидывая на землю.

Но больше ничего Клепп сделать не успел. Толпа викингов и ратников Кагеля, ощетинившись копьями и не вступая в открытый бой, оттеснила великана в сторону. Ещё сотня подоспевших горожан тесным кольцом окружила своих вождей и вместе с ними начала медленно отходить к лесу.

Клепп, увидев, как ратники на руках уносят Антона, а тот, очнувшись, пытается вырваться и встать на землю, сразу успокоился и положил лезвия мечей на плечи.

– Всё, уходим! Здесь нам больше нечего делать. Возвращаемся на берег! Пусть Антон останется в неведении, с кем сражался.

Маленький отряд викингов отошёл к краю поляны и тихо растворился в лесных зарослях.

<p>Глава 51</p>

Заскрежетал металлический засов, и тяжёлая дверь с пронзительным скрипом отворилась.

В темницу вошёл невысокий тучный человек с седой бородой.

– Как ты, Блистательный, ещё жив?

– Откуда ты меня знаешь? – Сидящий на каменных плитах узник открыл глаза, и его мутный взгляд остановился на толстяке.

– Слава опережает великих людей. Даже здесь, вдали от Кордовы, мы много наслышаны о тебе, Масуд – телохранитель эмира Аль-Хакама, лучший воин его армии, победитель всех последних воинских игрищ!

– Кто ты?

– Меня зовут Лютфи, я здесь главный.

– Где я нахожусь, Лютфи, куда отправил меня эмир?

– Неужели ничего не помнишь?

– Очень мало. Во дворце меня схватили и оглушили, а потом бросили на какой-то корабль. Сильной качки не было. Похоже, мы плыли по реке. Сюда привезли связанным и лежащим на дне повозки, я ничего вокруг не видел.

– Мы находимся в Пуэрта-де-Тьерра, что означает «Ворота Земли». Город расположен далеко в море, почти на острове. С землёй его связывает длинная песчаная коса.

– Никогда не слыхал о нём! – поморщился Масуд.

– Ты ошибаешься, Блистательный, в Кордове все знают его арабское название. Это Кадис!

– Я когда-то очень хотел побывать здесь, но, к сожалению, по своей воле не получилось! – Узник криво усмехнулся.

– Да и теперь всё для тебя складывается не слишком удачно!

– О чём ты говоришь, Лютфи, я тебя не понимаю! – Великан сощурился.

– Не думай обо мне плохо! Позволь объясниться.

Толстяк перевёл дух и продолжил уже шёпотом:

– Абу-Сирхан – мой давний друг! Это я должен был нанять и пригнать на побережье корабль, на котором вы все хотели бежать из страны.

– Абу-Сирхан мёртв!

– Об этом мне уже известно! Но есть и другие плохие вести!

– Что может быть хуже этой?

– Эмир со своим ближним двором направляется в Аль-Лукант. Туда же приказано доставить всех главных заговорщиков! Утром за тобой прибудет отряд берберов.

– Почему в Аль-Лукант, он же далеко от Кордовы?

– Туда свозят зачинщиков. Эмир, вероятно, решил их казнить, а потому не хочет, чтобы об этом стало известно в таких городах, как Толедо, Мадрид и Кордова! Опасается новых людских волнений. Остальных участников восстания он простил, но вместе с их семействами приказал изгнать из страны.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Кто же ты, Рюрик?

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже