— Подвал, может быть, и был неплохо оборудован, но детские книжки и игрушки плохо впитывают воду.

— Милая Гюру…

— Никакая я вам не милая! Ида чуть не умерла. — Ее голос сорвался.

— Все когда-нибудь прояснится. Я не имею к исчезновению Иды никакого отношения.

— Вы…

— Все закончится хорошо.

Лишь звук ее дыхания.

— Абсолютно все.

— Речь идет об Иде.

— Сегодня о ней. А скоро пойдет о вас.

<p>Глава 78</p>

Гюру сидела на диване, закутавшись в плед. Иду везли в местную больницу. По словам врачей, у нее не должно было остаться никаких физических последствий похищения. Утонувшую женщину из соседней комнаты вынесли в коридор. Машина для перевозки тел должна была подъехать через пятнадцать минут.

— Что же, черт возьми, происходило в этом подвале? — на плечах у Рино тоже был плед. — Даже представить себе не могу, что пришлось пережить этой малышке.

— Дождь лил целые сутки.

Больше ничего пояснять было не нужно. Двадцать четыре часа наблюдать, как медленно повышается уровень воды в комнате.

— Я думаю, это Каролине Бендиксен, бывшая жена Хенрика Хансена. — В дверях показался ленсман.

— Она была привязана к креслу. — Рино пытался отогнать от себя картинки смертельной схватки. Больше всего на свете он боялся утонуть.

В этот момент зазвонил мобильный телефон Гюру. Она предусмотрительно отложила его, прежде чем нырнуть в подвал. Какое-то время она слушала, все больше хмурясь, потом поблагодарила и положила трубку.

— Звонил Томас, — сказала она. — Бывшие коллеги подтверждают тесную связь между Хенриком Хансеном и Эйнаром Халворсеном.

Рино сглотнул. Каждый искал в своем направлении. Теперь он должен был признать, что Гюру оказалась права в своих предположениях. Отец Иды был вовлечен в похищение тем или иным образом.

— На третий день, — пробормотала Гюру, глядя в пол. — Но все пошло не так, как он предсказал. Ида не вернется домой на третий день.

Рино попытался вытереть воду со лба, но рукава рубашки промокли насквозь.

— Если бы мы пришли всего на несколько минут позже, Ида была бы мертва. Видимо, вся дренажная система полетела к чертям. И все же он бросил их одних.

— Он тоже не предполагал, что будет ливень.

— Я не понимаю. — Рино никак не мог избавиться от мурашек по всему телу. — Если они с самого начала планировали вернуть Иду домой сегодня, то зачем Хансен согласился выйти в рейс? Эйнар Халворсен разрешил это сделать? А кто тогда должен был найти Иду — и где?

Гюру ответила только усталым взглядом.

В коридоре послышались оживленные голоса, а потом в гостиной появился человек, он явно нервничал и пытался смотреть на всех сразу.

— Там, в коридоре, мама?..

Ленсман похлопал новоприбывшего по плечу в знак утешения. Быстро обменявшись рукопожатием с полицейскими, Вильям Хансен сел за стол. Ему не было и сорока, но люди его типажа обычно быстро стареют. Он был лысоват, глаза глубоко посажены, и выглядел он изнуренным и усталым.

— Я не понимаю. И вы думаете, это сделал папа?..

— Знаю, для вас это колоссальный удар, но нам нужно как можно быстрее выяснить, где ваш отец. У вас есть какое-нибудь предположение насчет того, где он может быть?

— Понятия не имею. — Судя по выражению лица, Вильяму Хансену было нелегко принять то, что произошло.

— Может, у него есть домик где-нибудь?

— Нет.

— Лодка?

— Весельная лодка, да. Но сейчас, в темноте… без шансов.

Гюру и Рино переглянулись и подтвердили друг другу: без шансов.

— Известно, что он прилетел на самолете из Будё несколько часов назад. Мы считаем, он каким-то образом узнал, что мы напали на его след. В противном случае мы бы нашли его здесь. — у Гюру не было времени на формулировки.

Один из полицейских зашел в гостиную.

— Мы нашли его автомобиль. На съезде в Юстад.

Вильям Хансен взглянул на Гюру:

— Он иногда ходит в горы, но…

— Где?

— Возле озера Кринглеботсванне есть землянка. Он иногда остается там на ночь. Но идти туда вечером, во тьме…

— Как добраться туда побыстрее?

— Ну… через Юстад, наверное.

Гюру поймала взгляд ленсмана:

— Кому-то нужно за ним съездить.

— Я поеду. — Рино стащил с себя плед.

— Все это абсолютно нереально. — Вильям Хансен покачал головой. — Я просто не могу в это поверить. Поз­волить маме вот так утонуть. Не говоря уже о девочке…

— Мы считаем, потоп — это результат непредвиденных обстоятельств, разве что подвал затапливало и раньше.

— Я ничего такого не слышал.

— Боюсь, все улики указывают на вашего отца. И в данный момент он пытается сбежать от правосудия в горы.

— Папа в последнее время был не в форме. — Казалось, Вильям Хансен обращается к полу под ногами.

— В каком смысле?

— Он выглядел усталым, что-то вроде того. Возможно, сказывался возраст. Неужели он действительно направился к озеру?

— Он пытается сбежать.

В этот момент рация ленсмана зашуршала, поступило сообщение.

— У вашего отца есть ружье?

Вильям Хансен испугался:

— Да, кажется, у него есть ружье.

Ленсман посмотрел на коллег из Будё:

— Мы только что нашли пустой оружейный сейф.

<p>Глава 79</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Рино Карлсен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже