Клара подавила смех. Все месяцы их брака она была недовольна тем, что он без конца работал и не проводил время с ней, и вот единственный раз, когда она сама не может от него отделаться! Клара не могла не оценить иронию ситуации.
Но разговор в машине заставил ее задуматься. Может, проблема в том, что у нее в жизни не было никого, кроме Джейкоба, и поэтому она не хотела отпускать его от себя ни на шаг. Она была похожа на… ущербную елку, украшенную только с одной стороны. Ей необходимы украшения со всех сторон. И сейчас, когда у нее есть «Идеальный Лондон», есть Айви и есть Мерри, она обрела эти украшения. Ну, почти обрела – осталось несколько веток, на которые необходимо повесить яркие игрушки. Или украсить жизнь любовью.
Смог бы Джейкоб дать ей это? А хочет ли она этого? Мысли Клары крутились вокруг того, что он может значить для Айви, и она едва ли думала о том, что это значило бы для нее, если он вернется в ее жизнь.
– Я могу начать украшать Брюса? – спросил Джейкоб.
– Брюсу надо привыкнуть к помещению, – объяснила Клара, – чтобы ветки разогнулись, и он напитался водой. Я утром сама его украшу.
– Тогда что же могу сделать я?
– Я тебе сказала: займись чем-нибудь, своими делами.
– Не хочу.
Клара застыла. Она отдала бы что угодно, лишь бы услышать от него эти слова о работе, когда они были женаты. А сейчас что за игры он затеял?
– Не надо ходить передо мной на задних лапках, Джейкоб. Я не твоя гостья – я приехала сюда работать. Ты не обязан мне помогать.
– Но это мой праздник. Я хочу помочь. Поручи мне что-нибудь.
Если он так этого хочет… Полистав листки на своей папке-пюпитре, она вытащила один и отдала ему.
– Коробка под номером семнадцать? – спросил он.
– Вон там. – Клара указала на коричневую коробку среднего размера, помеченную цифрой семнадцать. – Проверь содержимое, чтобы оно совпадало с тем, что в списке.
– Разве ты сама не проверила, когда упаковывала? – Джейкоб вскрыл коробку, а Клара затаила дыхание, когда ножницы слишком глубоко вонзились в клейкую ленту.
– Проверила три раза, а сейчас мы проверим снова.
– Ты всегда такая. сверхорганизованная?
– Была еще большей занудой, когда основывала «Идеальный Лондон», – призналась Клара. – Но вообще-то да, всегда.
Клара вспомнила случай, когда мать, которая всегда действовала по наитию, повезла всю семью – за исключением Клары – на побережье, а Клару оставила самостоятельно собирать вещи и добираться с багажом поездом до университета.
Что касается Клары, то единственным ее поступком под влиянием минуты было решение выйти за Джейкоба.
– Это, наверное, было для тебя… странно и противоестественно, – сказал Джейкоб, подняв голову от коробки.
– Работать с клиентами? – удивилась Клара.
– Я имел в виду устраивать Рождество для бывших мужей, – прервал ее Джейкоб.
– А, ну да. Это немного необычно – не отрицаю. У меня был только один муж, и юридически ты даже еще не бывший. – Что она несет? Как раз сейчас, когда он наконец предлагает развод, она обращает его внимание на тот факт, что он пять лет на это не соглашался!
– Тем не менее, – хриплым голосом произнес Джейкоб, – это одна из причин, по которой я хотел, чтобы ты приехала сюда вместе со мной. Чтобы я мог поговорить с тобой.
– Да? О чем же?
– О моем отце. Он очень болен.
– Это я поняла. – Болезнь его отца – единственная причина ее согласия на устройство Рождества. И они уже об этом говорили. Выходит, у него припасено кое-что еще. похуже.
– Он всегда с нежностью к тебе относился, – сказал Джейкоб.
– И я к нему тоже, – с улыбкой ответила Клара.
– Нежнее, чем ко мне, как выяснилось. – Джейкоб тоже улыбнулся, показывая, что шутит, но это замечание больно ее кольнуло.
– Нежность… всегда у нас с тобой присутствовала, – пробормотала Клара и тут же пожалела о сказанном, потому что дала ему возможность снова спросить, почему она ушла. Он от нее просто так не отстанет. Клара хорошо изучила Джейкоба и знала, что не отстанет.
– Я ждал, что ты вернешься, думал, что это не окончательно, – помолчав, сказал он.
«И я». Но так было до положительного теста на беременность.
У нее есть Айви. Как она может о чем-то сожалеть? Но беременность стоила ей Джейкоба, и эта мысль иногда ее мучила.
– Ты написала в записке, что тебе необходимо время, чтобы подумать, – продолжал Джейкоб, не услыхав ее ответа.
– Я думала. – Она думала не один день, проворачивая в мозгу все возможные последствия своего ухода. И снова и снова приходила к одному и тому же заключению.
Джейкоб Фостер не хотел детей. Никогда.
– Значит, ты думала. И?..
– И я поняла, что из нашего брака ничего хорошего не вышло бы, – сказала она, не вдаваясь в подробности. – Я не была счастлива, а ты не мог сделать меня счастливой.
Она нашла счастье – в собственной карьере, собственной семье и в собственной жизни. Но бывало так, что, лежа ночью одна, Клара не могла не спрашивать себя, а не перегнула ли она палку, считая, что со всем справится сама.
– Помнится мне, что я не раз приводил тебя в экстаз, – шутливо произнес Джейкоб, но как-то не очень весело.