– Вполне вероятно, что не простили. Я ведь был в отчаянии, и для семьи обычно это тоже не проходит бесследно.

– Наверное, во многих семьях так и есть. – Клара не сообщала своей семье о том, что вышла замуж, и уж тем более, что ушла от Джейкоба.

– Но не в твоей? – спросил Джейкоб, и Клара отрицательно покачала головой. Если она не обсуждала свою семью с Джейкобом раньше, то и сейчас не станет.

– Согласись, что твоя идея никуда не годится, – сказала она.

– Было бы так, если бы они до сих пор считали, что ты разбила мне сердце.

Кларе вдруг стало тяжело дышать. Что он хочет этим сказать? Он познакомился с кем-то и поэтому больше не страдает? С одной стороны, ей следует быть великодушной и порадоваться за него. Но с другой. Не хватало еще, чтобы она проводила Рождество с Джейкобом, его семьей и его. подружкой. Как бы ни был болен его отец, она на это не пойдет.

– Они больше так не считают? – спросила Клара, с трудом продохнув.

– Не будут считать, если мы сделаем вид, что снова вместе, – сказал Джейкоб, и Клара снова задохнулась.

– Я. я не.

Джейкоб никогда не думал, что Клара может потерять дар речи. Нет, один раз он это наблюдал. На балконе его дома в Лос-Анджелесе, после вечеринки, и она была в золотистом платье, которое он с нее снимал…

– Это стало бы рождественским подарком для моего старика, – сказал Джейкоб.

Ему необходимо вырвать у нее согласие. И она у него в долгу. Он отдал ей свою любовь, а она. оставила ему записку, где просила дать ей время подумать, а спустя два месяца он получил документы на развод. И все из-за того, что они недостаточно беседовали?

– Но это ведь не настоящее примирение. – Клара в отчаянии не знала, куда смотреть, глаза бегали по сторонам, словно она искала тайный выход, чтобы скрыться.

– Нет, мы просто изобразим счастливую семью ради отца.

– И до каких пор. – Она не закончила, и Джейкоб понял, что она избегает слова «смерть».

– До конца рождественских праздников. Чтобы он понял, что у нас есть шанс, что мы постараемся наладить наши отношения. – А если это отсрочит неминуемый развод до того времени, когда отцу уже не о чем будет волноваться, то тем лучше.

– Я не могу. я не могу остаться на Рождество, Джейкоб, – наконец выговорила Клара. – Мне очень жаль.

– Ты подумай. Это все, о чем я тебя прошу.

– Джейкоб, я не могу этого сделать. У меня. другие дела и другие обязанности.

«Другие обязанности». Джейкоб стиснул челюсти. Он мог только вообразить, что это за обязанности. Во время их разговоров Клара как-то подозрительно на что-то намекала. А что же такое Мерри везла сюда на поезде? Уж не подарок ли для идеального мужчины?

– Ты ничего не говорила. Где ты проводишь Рождество? – вырвалось у него.

– Мы с Мерри сняли номера в отеле неподалеку отсюда, – сказала Клара, не глядя на Джейкоба. – Устроим праздник: потрескивание дров в камине, хаггис[8] на завтрак и все такое. Я не была уверена, что мы успеем вернуться в Лондон на Рождество, так что это самый разумный выход.

– Только ты и Мерри? – спросил он, с замиранием сердца ожидая ответа.

– Отель переполнен, и нам удалось заказать последние два номера.

«Два номера». Но с кем Клара делит свой номер? Вот что хотел узнать Джейкоб.

– Я не это имел в виду.

– Неужели? Тогда что? Представить не могу. – Клара повернулась к нему, глаза у нее сердито сверкали. – Моя жизнь и то, с кем я собираюсь проводить Рождество, больше тебя не касается.

Она права. Но ему хотелось, чтобы она ошибалась. Чтобы имело силу то, что написано на листе бумаги, – юридически они муж и жена. Пять лет врозь… Как он мог ожидать, что она останется одной все это время?

Он хотел знать.

– Послушай, все, о чем я прошу, – это два дня. – Джейкоб понимал, что его слова звучат как мольба, но продолжал: – Останься, и отец будет счастлив. И я. Потом я дам тебе развод.

– Нет. Жена – это для жизни вместе, а не только на Рождество.

– Да? Где же была твоя банальная философия, когда ты от меня уходила?

– А где был ты? Господи, это был День подарков, следующий после Рождества. И тебя не было дома целых шестнадцать часов до того, как я ушла. Если ты с таким жаром выступаешь за Рождество как семейный праздник, то ответь мне: почему ты не был дома, чтобы провести этот праздник со мной?

– Я… у меня было много работы. – Самое что ни на есть неубедительное объяснение, и Джейкоб это сознавал, но другого у него не было.

Клара вздохнула.

– Джейкоб, ты доказал мне, что я тебе совершенно не нужна. Зачем мне появляться перед твоим отцом? Чтобы он понял: у сына жизнь наладилась?

– Послушай, но это ты меня оставила, – уточнил Джейкоб. – Это ты дала понять, что брак тебе не нужен.

Клара покачала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги