Если бы Олег пришел, я сказала бы ему: отдохни; и потом: не мог бы ты привести в порядок книги, особенно на полке с нашими авторскими экземплярами? Я тут все перемешала, мы с Шубинским писали комментарий к твоим стихам, мне приходилось постоянно что-то искать. Ты увидишь. Несколько вопросов еще остаются открытыми, я покажу их тебе позднее. А потом мы с тобой поедем в Пфальц, и ты, может быть, напишешь книгу «Ленинградское детство в 1960-е», которую ты хотел написать и о которой я так мечтала, чтобы ты ее написал, но ты вместо этого умер.

Я сказала бы еще: пожалуйста, не умирай снова. Жить без тебя было плохо.

4 августа

Эмманюэль Левинас о смерти: «Отбытие, которое я не могу соотнести ни с каким местом прибытия».

Иногда я испытываю чувство ревности по отношению к тому, где сейчас может быть Олег.

Живые, как правило, представляют себе умерших без какого-либо дальнейшего развития. Как если бы те навсегда остались такими, какими ушли отсюда. Как если бы им нечем было заняться, кроме как дожидаться нас. А что, если они там нас забывают? Влюбляются? Находят себе других, приемных детей? Или – приемных родителей?

«В мире мертвых осиротевшими считаются те дети, чьи родители еще живут», – пишет Роберт Штриплинг. В кругу его друзей случилось самоубийство, которое, как мне кажется, предопределило некоторые черты творчества этих, тогда еще очень юных, авторов.

В этом месте, в которое никто не верит, на которое некоторые надеются, которого некоторые боятся, в месте, где возможен «какой-то еще не понятый способ возвращения к людям, которых мы любили и потеряли», —

В полях, где приют благочестных,Он Эвридику нашел и желанную принял в объятья.Там по простору они то рядом гуляют друг с другом,То он за нею идет, иногда впереди выступает, —И не страшась, за собой созерцает Орфей Эвридику.

Это что, злая ирония Овидия? В том смысле, что они хотя и встречаются, но что они с этого имеют? Или же это счастливый финал, воспринимаемый всерьез и представляющий собой дар одного поэта другому?

Напишет ли для меня, когда я умру, кто-нибудь из живых коллег стихотворение, в котором Олег и я наконец встретимся?

Напишет ли он, как Олег и я трижды попытаемся обняться и трижды будем лишь хвататься за воздух, обнимать руками собственное тело, как это было с Одиссеем и его матерью, с Энеем и его отцом, с Данте и его другом юности Каселлой?

1 сентября

У. Х. Оден написал в одном из самых знаменитых своих стихотворений, о начале Второй мировой войны, «1 сентября 1939»: «We must love one another or die» («…мы должны любить друг друга, иль умереть»). Позже он переделал эту строку: «We must love one another and die» («…мы должны любить друг друга и умереть»). Ибо умереть нам предстоит в любом случае, и уж если умирать, то лучше умереть любя, чем ненавидя.

4 сентября

Понимание того, что никакого смысла в ней нет, делает нашу жизнь более сносной.

5 сентября

Сон: мы (сперва только я, не знающая, что Олег тоже здесь) – в очень большой и разветвленной квартире. Хозяйка занята приготовлениями к чему-то, в чем примет участие много людей, здесь собравшихся. Я хочу передать принесенный мною букет хозяйке, которая где-то в отдаленной комнате обсуждает что-то с некоторыми гостями, но сперва хочу в ванной комнате сбрызнуть эти цветы холодной водой. Из крана течет только горячая вода, и тут я замечаю, что Олег стоит под душем, вода там холодная. Я спрашиваю его, как ему удалось включить холодную воду и можно ли мне минутку подержать мои цветы под струей, а потом говорю, что сейчас вернусь, только передам цветы хозяйке. Мы оба знаем, что это очень важно, потому что именно хозяйка делает возможной нашу встречу. Я иду к хозяйке и представляю себе, как вернусь к Олегу и обниму его и что мы с этого момента опять будем вместе. Я проснулась с ощущением разлуки.

Как ни удивительно, мне удалось снова заснуть и оказаться в том же сне; Олег и я снова были в том же помещении, где нас теперь кто-то сфотографировал и потом показал нам фотографию: мы стоим рядом, на фоне книжных полок нашей петербургской квартиры, а также рисунков и фотографий с нами, сделанных в разное время; я сказала: это фрактально, – и спросила себя, подходит ли здесь слово «фрактально»; и опять проснулась, с тем же ощущением разлуки, которое сопровождало меня весь день, и на следующий день тоже.

1 октября

Даже если речь идет о столь восхваляемой смерти во сне.

Или о мирной кончине в кругу семьи, после взаимных благословений.

Разум никакую смерть не может воспринимать как «нормальную». Все, что – из обстоятельств смерти – мучает близких умершего, мучает их по праву. Но не существует даже теоретической возможности, чтобы смерть воспринималась как нечто, происшедшее надлежащим образом. Даже если были произнесены разумные или возвышенные последние слова.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже