| The policeman was there, bending over me, giving me a glass of water, and someone's hand was on my arm, Frank's hand. | Полисмен тоже был там; наклонившись надо мной, он протягивал мне стакан с водой, а на плече у меня была чья-то рука, рука Фрэнка. |
| I sat quite still, the floor, the walls, the figures of Frank and the policeman taking solid shape before me. | Я сидела совсем неподвижно, и постепенно пол, стены, фигуры Фрэнка и полисмена приняли четкие очертания. |
| 'I'm so sorry,' I said, 'such a stupid thing to do. | - Мне ужасно неловко, - сказала я, - что может быть глупей, чем упасть в обморок. |
| It was so hot in that room, so very hot.' | Там было так жарко, в той комнате, так жарко. |
| 'It gets very airless in there,' said the policeman, 'there's been complaints about it often, but nothing's ever done. | - Там всегда делается душно, - сказал полисмен, -на это уже не раз жаловались, но все бесполезно. |
| We've had ladies fainting in there before.' | И прежде бывало, что дамы теряли там сознание. |
| 'Are you feeling better, Mrs de Winter?' said Frank. | - Вам не лучше, миссис де Уинтер? - сказал Фрэнк. |
| ' Yes. Yes, much better. | - Да-да, гораздо лучше. |
| I shall be all right again. | Еще немного, и я буду в полном порядке. |
| Don't wait with me.' | Не ждите меня. |
| ' I'm going to take you back to Manderley.' | - Я отвезу вас в Мэндерли. |
| 'No.' | - Не надо. |
| ' Yes. Maxim has asked me to.' | - Меня попросил Максим. |
| 'No. You ought to stay with him.' | - Нет, вам следует остаться с ним. |
| 'Maxim told me to take you back to Manderley.' | - Максим велел мне отвезти вас обратно в Мэндерли. |
| He put his arm through mine and helped me to get up. | Он взял меня под руку и помог подняться. |
| 'Can you walk as far as the car or shall I bring it round?' | - Можете вы дойти до машины или пригнать ее сюда? |
| ' I can walk. | - Я дойду сама. |
| But I'd much rather stay. | Но я бы предпочла остаться. |
| I want to wait for Maxim.' | Я хочу подождать Максима. |
| ' Maxim may be a long time.' | - Максим может пробыть здесь долго. |
| Why did he say that? | Почему Фрэнк это сказал? |
| What did he mean? | Что он имел в виду? |
| Why didn't he look at me? | Почему он не смотрит на меня? |
| He took my arm and walked with me along the passage to the door, and so down the steps into the street. | Он снова взял меня под руку, и мы пошли по коридору к дверям, спустились по ступеням на улицу. |
| Maxim may be a long time... | Максим может пробыть здесь долго... |
| We did not speak. | Мы молчали. |