| 'I wish you did not have to go out again,' I said. | - Я так не хочу, чтобы ты снова уезжал, - сказала я. |
| He did not answer. | Максим не ответил. |
| He looked tired, so deathly tired. | Он выглядел усталым. Смертельно усталым. |
| 'We'll talk over things this evening when I get back,' he said presently. | - Мы обо всем поговорим вечером, когда я вернусь, - немного погодя сказал он. |
| ' We've got so much to do together, haven't we? | - Нам так много надо вместе сделать. |
| We've got to begin all over again. | Нам надо все начать сначала. |
| I've been the worst sort of husband for you.' | Я был тебе очень плохим мужем, хуже нельзя. |
| 'No!' I said. | - Нет, - сказала я. |
| 'No!' | - Нет, хорошим, самым лучшим. |
| 'We'll start again, once this thing is behind us. | - Мы начнем с самого начала, когда все это будет позади. |
| We can do it, you and I. | Мы справимся, ты и я. |
| It's not like being alone. | Нас будет двое. |
| The past can't hurt us if we are together. | Прошлое не сможет причинить нам вреда, раз мы будем вместе. |
| You'll have children too.' | И у тебя родятся дети... |
| After a while he glanced at his watch. | Но вот он взглянул на часы. |
| 'It's ten past six,' he said, | - Десять минут седьмого, - сказал он. |
| ' I shall have to be going. | - Мне надо ехать. |
| It won't take long, not more than half an hour. | Я скоро вернусь, это займет не более получаса. |
| We've got to go down to the crypt.' | Нам надо только спуститься в фамильный склеп под нашей церковью. |
| I held his hand. | Я задержала его руку. |
| ' I'll come with you. | - Я поеду с тобой. |
| I shan't mind. | Мне все равно. |
| Let me come with you.' | Разреши мне поехать с тобой. |
| 'No,' he said. | - Нет, - сказал он. |
| 'No, I don't want you to come.' | - Нет, я этого не хочу. |
| Then he went out of the room. | И вышел из комнаты. |
| I heard the sound of the car starting up in the drive. | Я услышала шум колес на подъездной аллее. |
| Presently the sound died away, and I knew he had gone. | Вскоре он затих вдали, и я поняла, что Максим уехал. |
| Robert came to clear away the tea. | Вошел Роберт, чтобы убрать со стола. |
| It was like any other day. | В точности, как в любой другой день. |
| The routine was unchanged. | Привычный распорядок был не изменен. |