| My brandy and soda was soft, warming, curiously comforting. | Бренди с содовой было очень приятным на вкус, оно согрело и странным образом успокоило меня. |
| 'When we've had dinner we'll drive slowly, very quietly,' said Maxim. | - Теперь мы поедем медленно, без спешки, -сказал Максим. |
| 'It will be cool, too, in the evening. | - Станет прохладнее, дело к ночи. |
| We'll find somewhere on the road we can put up for the night. | Найдем по дороге какое-нибудь тихое местечко, там и переночуем. |
| Then we can get along to Manderley in the morning.' | А утром двинемся в Мэндерли. |
| ' Yes,' I said. | - Да, - сказала я. |
| 'You didn't want to dine with Julyan's sister and go down by the late train?' | - Ты ведь не хотела обедать у сестры Джулиана, а потом ехать поездом, верно? |
| 'No.' | - Да. |
| Maxim finished his drink. | Максим допил стакан. |
| His eyes looked large and they were ringed with the shadows. | Глаза его казались огромными из-за черных кругов. |
| They seemed very dark against the pallor of his face. | Они выглядели очень черными на бледном лице. |
| 'How much of the truth', he said, 'do you think July an guessed?' | - Как ты думаешь, какую долю правды знает Джулиан? |
| I watched him over the rim of my glass. I did not say anything. | Я глядела на него поверх бокала и молчала. |
| 'He knew,' said Maxim slowly: 'of course he knew.' | - Он догадался, - медленно сказал Максим. -Конечно же, он догадался. |
| ' If he did,' I said, 'he will never say anything. | - Если и так, он никогда ничего не скажет. |
| Never, never.' | Никогда. Никому. |
| 'No,' said Maxim. | - Да, - кивнул Максим. |
| 'No.' | - Да. |
| He ordered another drink from the maitre d'hotel. | Он попросил метрдотеля принести ему еще виски с содовой. |
| We sat silent and peaceful in our dark corner. | Мы сидели молча, в темном углу, наслаждаясь покоем. |
| 'I believe', said Maxim, 'that Rebecca lied to me on purpose. | - Я думаю, - взглянул на меня Максим, - что Ребекка нарочно налгала мне. |
| The last supreme bluff. | Последний прощальный блеф. |
| She wanted me to kill her. | Она хотела, чтобы я ее убил. |
| She foresaw the whole thing. | Она все рассчитала. |
| That's why she laughed. | Вот почему она смеялась. |
| That's why she stood there laughing when she died.' | Вот почему стояла и хохотала, когда я убивал ее! |
| I did not say anything. | Я ничего не сказала. |
| I went on drinking my brandy and soda. | Я продолжала пить бренди с содовой. |