— Я это знаю, — сказал он. — Я всегда это знал. Он благородный человек.

Сутиния рассмеялась:

— Настолько благородный, что не смог встать у меня на пути. Клянусь, что он не делал ничего подобного, что я сделала свой выбор свободно, без сожалений. Но он был слишком умен. Он внимательно слушал те несколько раз, когда Долдур, Махал или кто-то другой из выживших оставался под нашей крышей. Он сложил все кусочки воедино. «Ты выстроила свою жизнь вокруг этого, Сути, — наконец сказал он. — Ты изучила магию, пересекла треклятое Правящее Море, отбросила свой мир. Не для того, чтобы вести хозяйство для моряка. Ты должна сражаться за свой народ. Все народы. И мы оба знаем, почему ты этого не делаешь».

Последний настоящий разговор, который у нас когда-либо был. На следующее утро он отправился в плавание, которое должно было продлиться меньше месяца. Плавание, из которого он так и не вернулся.

Они добрались до черных дубов за фруктовым садом. Пазел посмотрел на свою мать. Глубокая печаль в ее глазах. Но чего-то не хватало; она опустила самое главное. Знакомая тактика. На этот раз он этого не потерпит.

— Продолжай, — сказал он, — расскажи мне остальное.

Когда он расстраивал ее, пейзаж мерцал и дрожал. Как сейчас.

— Я скажу тебе вот что, — сказала она. — Я охраняла твою сон-сущность все эти годы и не осмеливался использовать ее, потому что знала, что это причинит тебе боль. Ты изменился, знаешь ли. У тебя развился сверхчувствительный ум.

— Я не могу себе представить, почему, — сказал он.

— Язык-заклинание сделало твою жизнь тяжелее, да, — сказала она. — Но скажи мне правду, пожалуйста? Разве, в конце концов, оно того не стоило? Стоило припадков, боли, даже опасности?

Нечего скрывать: скажет он это или нет, она все равно узнает. А это означает, что он тоже должен взглянуть в лицо вопросу, выбрать ответ, раз и навсегда.

— Да, — наконец сказал он, — стоило, но с трудом. Я не знаю, кем бы я был без Дара. Может быть, счастливее, или, с такой же вероятностью, мертв. Сейчас все в порядке. Мне нравится, кто я такой.

Сутиния коснулась его щеки.

— Ты мой сын, — сказала она, — который спорил с эгуаром и людьми-леопардами и общался с морскими муртами.

В ее улыбке был намек на триумф. Его это не очень беспокоило.

— Что еще? — требовательно спросил он, поскольку чувствовал, что многое еще предстоит сказать.

— Я использовала сон-флаконы уже два месяца, — сказала она, — и немного заглядывала в твои сны. Не потому, что я хотела шпионить за тобой. Это был просто единственный способ установить контакт.

Так вот откуда она узнала о Таше.

— Что еще? — нетерпеливо повторил он.

— Ты... реагируешь каждый раз, когда я смотрю, — сказала она ему. — Вероятно, именно поэтому твои припадки случаются чаще. И теперь, когда я наконец-то шагнула в твой сон, я ожидаю, что все будет еще хуже. У тебя может случиться еще один припадок, в любой момент.

Пазел глубоко вздохнул.

— Хорошо, — заставил он себя сказать. — Я понимаю и не сержусь. Но ты должна остановиться. Может быть, я мог бы вытерпеть еще припадки, чтобы иметь возможность разговаривать с тобой время от времени, даже таким странным образом — но не раньше, чем все это закончится. Это слишком чертовски опасно. Последний припадок, который у меня был... из-за него они нас заперли, по крайней мере, частично. Длому странно относятся к безумию; оно их до невозможности пугает. Пообещай, мама. Пообещай, что больше не будешь заглядывать в мои сны, если только это не будет вопрос жизни и смерти.

Сутиния обиженно тряхнула волосами.

— Прекрасно, — сказала она. — Я обещаю. Конечно.

Она была зла, хотя и сдерживалась. Он взял ее за руку, надеясь успокоить, и они некоторое время шли дальше. Он пытался найти выход из тишины, но каждый путь, казалось, был усеян шипами.

— Так вот почему папа оставил нас? — сказал он наконец. — Чтобы ты была меньше привязана к Ормаэлу? Чтобы помочь тебе вернуться к борьбе, ради которой ты пришла на Север?

— Да, — сказала она.

— Значит, дело было не в Чедфеллоу?

Сутиния отдернула руку. Внезапно мир стал текучим, расплывчатым. Солнечный свет пробивался сквозь ветви дуба, ослепляя; низ стал верхом, и, хотя мать оставалась рядом, он почему-то не мог смотреть на нее прямо.

— В Игнусе? — спросила она. — Игнус. Да, возможно, он имел к этому какое-то отношение.

— Ты ведь не собиралась мне говорить о нем, так?

— Я старалась уважать его желания, — сказала она.

— Чьи желания? Моего отца? Чедфеллоу? Глаза Рина, мама, почему ты все еще что-то скрываешь? Что папа вырезал на этом дереве?

Потому что они подошли к тому самому дубу, на который взобрался его отец, чтобы произвести на него впечатление, к тому самому, на котором капитан Грегори вырезал послание на высоте восьмидесяти футов. Тому, на который маленький Пазел не мог взобраться, и позже не потрудился отправиться на поиски снова.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Путешествие Чатранда

Похожие книги