– Значит, ты хорошо играешь в теннис?

– Да. Хочешь… – Он нерешительно продолжил: – Сыграем?

– Если быть честным, – я тянул с ответом, – я не умею играть. Никогда не пробовал.

– Это легко и очень весело! – оживился Райли. – Давай поиграем? Я научу.

– Не знаю… Я долго учусь.

– Кажется, я и сам здесь надолго. Не хочу показывать вот это маме, – он указал на свой синяк, – ну так что? Идём?

Я улыбнулся:

– Почему бы и нет.

Скэриэл приехал поздно вечером, злой и напряжённый. К этому времени я всё же искупал Райли. Это оказалось сложнее, чем я ожидал: он сначала наотрез отказывался мыться, а потом дал согласие, лишь убедившись, что останется в помещении один и запрёт за мной дверь. Теперь он спал на матрасе в моей комнате. Днём он вместе со всеми покинул центр помощи, но, зарёванный, позже вернулся. Не было другого варианта, кроме как в очередной раз дать ему переночевать здесь.

– Что-то случилось? – спросил я.

Скэриэл стянул свитер и бросил на кровать в своей комнате. Волосы наэлектризовались, и он нервно провёл по ним пятернёй.

– Мистер Эн, – отчеканил он.

Я протянул ему футболку:

– Может, расскажешь?

– Этот сукин сын подозревает меня уже в открытую. Удивительно, как ещё не убил. Дал новое задание. И оно невыполнимое! Видимо, решил так от меня избавиться. А ещё Адам подлил масла в огонь. Чёртов мудак.

– Чем мне помочь? – Не то чтобы я удивился. Слишком долго Скэр его дурачил.

– Пока ничем. Но будь осторожен. За мной теперь слежка. Опять видел хвост на границе с Центральным районом. Но убить пока не пытались. – Скэриэл сел в кресло и требовательно спросил: – Есть какие-то сведения с бала?

– Да. – Я постарался собраться. Вспомнил ту цитату про владение собой. – Я подслушал старшего брата Хитклифа.

– А вот это уже интересно, – улыбнулся Скэр. – Сам Гедеон попался нам?

– Он говорил с Люмьером Уолдином, – добавил я.

Скэриэл нетерпеливо заёрзал в ожидании продолжения:

– И?

– Это Гедеон раздул скандал в СМИ.

Скэриэл изумлённо приоткрыл рот. Мысленно я ликовал. Сдерживался, но то и дело расплывался в довольной улыбке. Ничего не мог с собой поделать: мне нравилось, что хоть где-то я оказался на шаг впереди и что каждое моё слово так жадно ловят.

– Постой. – Скэриэл поднялся. – Гедеон так и сказал?

– Нет. Люмьер его заподозрил в этом, а Гедеон не стал отпираться.

– И зачем ему подставлять Оливера? – Скэриэл был раздосадован.

– Не его. У Гедеона свои счёты с Бернардом Доном. А на Оливера ему плевать.

На лице Скэриэла отразилось облегчение. Он склонил голову к плечу.

– Это меняет дело. Я боялся, что кто-то копает под меня. Конечно, я бы не стал верить словам Гедеона.

– Я бы тоже. Он мне показался опасным.

Скэриэл снова внимательно на меня посмотрел. Я понял, что начинается самое сложное.

– Хорошо. Больше ты ничего не узнал?

Я сглотнул и задумался, делая вид, что вспоминаю.

– Про Гедеона и Люмьера? – уточнил я. – Нет. Больше ничего.

Я прислушался к своим ощущениям. Клятва никак себя не проявляла. Ложь, по крайней мере, не могла навредить Скэриэлу, а значит, я в безопасности. Главными сведениями поделился и тем самым успокоил его. Но для собственного успокоения всё же стоило узнать больше об этом ритуале.

– Что именно мистер Эн тебе поручил? – я постарался сменить тему.

– Заразить одного чистокровного. – Скэриэл потянулся за сигаретой. Он стал больше курить – видимо, от нервов.

– Не слишком ли часто он даёт тебе подобные заказы?

– Ты прав. Мистер Эн в последнее время вообще стал параноиком. Хочет избавиться от всех без разбора.

– И от тебя?

– От меня в первую очередь, – Скэриэл закурил. – Но я ему ещё нужен. Других переносчиков, столь же осторожных и ловких, у него, видимо, нет.

– И ты всё ещё не боишься? – вырвалось у меня.

– Чего? Смерти?

Я кивнул.

– Конечно, боюсь. Но меня больше злит, что, если меня убьют, я не смогу завершить начатое. – Он выпустил табачный дым и вдруг уставился на закрытую дверь. – Это меня чертовски злит.

– А этот чистокровный, которого тебе заказали, кто он?

Но тут Скэриэл ощетинился: явно почувствовал опасность. Не отводя взгляда, он приподнял указательный палец – привлёк моё внимание. Я замолк, прислушиваясь. Он затушил сигарету и медленно, как всегда бесшумно подошёл к двери. Я напряжённо всматривался в его спину, гадая, что его встревожило.

Скэриэл сжал дверную ручку и резко толкнул. Раздался испуганный писк, и в проёме показался растерянный Райли.

– Что ты тут забыл? – рыкнул Скэриэл. – Шпионишь?

– Я… я… – проблеял мальчик, кое-как поднялся и попятился. Выглядел Райли так, будто привидение увидел. Скорее всего, его напугали бледное лицо и тяжёлый взгляд Скэра. Сейчас весь его вид так и дышал угрозой.

– Нет, нет! – спешно возразил я, поднимаясь. – Ему нельзя было домой…

Скэриэл смотрел всё так же недобро, сжимая кулаки. Райли попятился ещё немного, развернулся – и ринулся в сторону лестницы.

– Отчим опять запил. Бьёт его, – всё лепетал я. – Я постелил ему в своей комнате. Думал, что он уже заснул и…

– Ты меня не предупредил, – в гневе оборвал меня Скэриэл, выскакивая за порог. – Мы не знаем, как давно он подслушивал и сколько узнал! Нужно поймать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь Сорокопута

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже