Иногда Томас упрашивал себя, что Ньют — галлюцинация, фантазия поврежденного мозга, просто жестокая игра его сознания. Но Ричи тоже реагировала на частого гостя, поэтому, Том начинал верить в его реальность, а потом как-то неосознанно начал считывать невидимые сигналы от Ньюта и навоображал себе черти что, естественно.

Он как-то поделился этой мыслью с Алби и тот очень странно на него посмотрел, как будто всерьез не верил, какой тупостью награжден его друг от рождения.

— Я никогда не замечал за тобой такой узколобости, — наконец ответил друг и Том принял это на счет своих заблуждений. Конечно, Ньют был слишком порядочен для того, чтобы отказать ему в общении или хотя бы намекнуть на это. Томас изо всех сил старался помочь ему с чем угодно, и когда Ньют заговорил о помощи с проектом, тут же с готовностью ухватился за эту возможность. Он всеми силами пытался задержать соседа в своей жизни, даже осознавая, что проигрывает эту битву раз за разом. Он почти смирился со своим положением во френдзоне, но отъезд Ньюта положил конец и этой затее. У Ньюта целая жизнь впереди, а Томас не может даже родителям признаться, не то, что понравившемуся парню.

Но Минхо неделю назад перевернул его сознание. Этот сумасшедший на полном серьезе склонял Томаса к тому, что Ньют влюблен в него. Они все вдруг набросились на Томаса с убеждением, что он тупой шенк и по тупости не уступает тому, чей образ не выходит у него из головы. Им как-то удалось накачать его этой полувыдуманной правдой. И по чести, Том мечтал о подобном заблуждении. Они обрабатывали его целую неделю и в итоге Том сдался, согласившись на авантюру. Он не сомневался, что они могли заработать дружное помешательство и, в конечном итоге, ничего из этой идеи не выгорит. Но попробовать стоило. Где-то в груди теплилась крохотная надежда, что он и правда осел.

— Ты так и будешь шипеть своими мозгами у меня над ухом или признаешься, зачем пришел?

Том вынырнул из мыслей, вновь обратив внимание на сестру. Она пару секунд разглядывала его лицо, в итоге хмыкнула и вновь уложила голову на его плечо.

— Дай угадаю… Ньют?

— Не совсем, — поморщился Томас, — вернее, в итоге все равно для него, да.

— Только не говори, что передумал, — всполошилась девушка, садясь прямо. Она внимательно оглядела брата с ног до головы, заметив и дрожащие пальцы, и синяки под глазами, и тщательно спрятанный взгляд карих глаз. — Для него ты можешь только быстрее закончить с этим идиотизмом и после ок, я согласна уехать на целую неделю и даже забрать Рич, чтобы мы не мешали вашему воссоединению в полной мере.

Томас закатил глаза, но не удержался от ухмылки. Хоть Тереза и торопила события, однако, он бы солгал, если бы не признал очевидность приятной стороны из примирения.

— Я хочу съездить домой, — признался Томас, внимательно следя за реакцией сестры. Та буквально раскрыла рот от изумления. — Не хочу им врать, но и Ньюта прятать не хочу. Он заслуживает большего.

Тереза подавила в себе внезапный порыв нежности к брату, но все же обняла его, притянув ближе. Она еще тогда всеми силами пыталась донести до них обоих, что они каким-то образом нашли друг в друге родственные души. К сожалению, оба оказались полнейшими тупицами в прозорливости. К счастью, ситуация, кажется, начала меняться.

— Я не знаю, за какие грехи мне достался в братья самый невозможный идиот из всех возможных, но вы оба заслуживаете большего. Ради такого зрелища я готова ехать прямо сейчас.

***

Ньют пробирался среди нагромождений тротуарной плитки, едва успевая за Гарриет. Она петляла впереди него, ведя, как путеводная звезда по тернистому пути. Только ее желтый свитер не позволял Ньюту потеряться в этом бетонном лабиринте заплаток современного мегаполиса. Гарриет увлеченно болтала про формы и особенности цвета, но Ньют уже давно отключился от ее речи, сосредоточившись лишь на том, чтобы не заблудиться.

Они договорились вместе поехать выбирать эту чертову плитку, но Ньют и представить не мог, каким мучением окажется этот огромный амбар. Он планировал сделать выбор из пяти видов, а не из пяти миллионов. Но Гарриет, кажется, точно знала, что ищет, поэтому парень доверился ее профессионализму и просто шел вперед, заталкивая возражения поглубже в глотку.

— Если бы ты не сказала мне прямо в лицо, что я тебе нравлюсь, я бы подумал, что ты просто ищешь, где спрятать мое тело, — ощерился Ньют, когда девушка все же остановилась и огляделась.

— Это уже в прошлом, — рассеяно ответила она, ведя заинтересованным взглядом по одинаковым на взгляд Ньюта стеллажам.

— Я больше не нравлюсь тебе? — притворно обиделся парень.

— Я больше не думаю о твоем теле, — Гарриет усмехнулась и, дождавшись его ответной улыбки, снова вернулась к поиску, — некоторые говорили мне, что ты невыносим в работе, но я не думала, что ты будешь выбешивать меня просто своим нытьем. Я ожидала от тебя большего.

Ньют на секунду притормозил, пока до него доходил смысл ее слов и уже не на шутку оскорбился: — Эй, вообще-то, я настроен серьезно. Я подам на тебя в суд за клевету.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже