Я зыркнул в его сторону, сказал предельно вежливо:

— Ваше Величество, королевский дворец, как я уже сказал, ваш, но я, с вашего разрешения, конечно, устрою в Геннегау резиденцию Содружества Свобод­ных Демократических Королевств. Пока займу левый флигель дворца, если вы не против, а потом, возмож­но, придумаю что-нибудь насчет отдельно стоящего здания в Геннегау... или в другом городе.

На его лице отразилось чувство облегчения, я уга­дал верно, больше всего его, конечно же, беспокоил вопрос насчет дворца, что и понятно. Странно было бы королю ютиться в пристройке для слуг, но от тако­го самодура, как я, он мог ожидать чего угодно.

Я кивком подозвал герцога Боэмунда, он подъехал, поклонился.

— Как видите, герцог, — сказал я доверительно, — я привел его величество во дворец, ухитрившись не разрушить Геннегау и не перебить его жителей.

Он поклонился.

— Прошу меня простить, Ваше Величество, я все это время вам не верил. Но теперь да, вижу.

— К вам просьба, — продолжил я тем же тоном, — я не хочу выступать с широковещательными заявле­ниями, это дело местного короля...

Он уточнил:

— Его величества Кейдана?

— Его самого, — подтвердил я. — В моем лице здесь представлено Содружество Демократических Королевств, к которому уже присоединилось Сен- Мари. Под договором о дружбе, ненападении и взаи­мопомощи стоят подписи ряда королей, в том числе и его величества короля Сен-Мари.

Он спросил с беспокойством:

— А каковы условия договора?

Я отмахнулся.

— Подробности у графа Альбрехта. Или барона Норберта. А то у меня уже язык болит объяснять... Я вообще не хочу конкурировать с его величеством, потому любую информацию будут распространять внештатным образом.

— Ваше Величество?

— Скажу вам, — пояснил я, — а к вечеру будет знать все королевство.

Он запротестовал:

— Ваше Величество!.. Какое королевство? Хорошо, если хотя бы Геннегау...

— Ладно, — сказал я великодушно. — Если к ве­черу будет знать все Геннегау... этого достаточно. Так что узнаете и распространите текст договора. А также сами прикиньте возможности, которые это нам сулит.

Он сказал опасливым шепотом:

— Если я правильно понял, Ваше Величество... это огромные возможности, просто агромадные!.. Я даже сразу не могу все охватить. И, конечно же, вам со вре­менем... да что там со временем, уже скоро, вам по­надобится свой дворец с собственным подъездом, ох­раной, курьерской службой... Я даже могу что-нибудь посоветовать. ,

— Спасибо, — ответил я. — Скажете графу Аль­брехту или барону Норберту, они организуют.

Перед главным зданием дворца мы отдали коней людям Норберта, они уже знают, где здесь конюшни, а мы с Кейданом медленно и величаво начали под­ниматься по ступенькам.

Придворные, откуда только и набежало столько, бросают нам с Кейданом под ноги цветы, а я, ши­роко улыбаясь на публику, сказал Кейдану краем рта учтиво, но с твердостью в голосе:

— Ваше величество, с вашего позволения сегодня я пока еще хозяйничаю и в главном корпусе. Думаю, за сутки подраться не успеем. Передача власти долж­на проходить плавно и постепенно, иначе народ не поймет.

Он спросил с подозрением:

— Разве Вирланд еще не передал?

— А кто такой Вирланд? — спросил я. — Эту фи­гуру мы уже сбросили с доски.

Он не сводил с меня испытующего взгляда.

— Тогда что?

— Не передал вам еще я, — ответил я откровен­но. — Ваше величество, в главном дворце, который я занимал, остались мои некоторые важные бумаги.

— И Вирланд их не тронул?

— Он жив, — ответил я. — Разве это не доказа­тельство?

Он смолчал, я поклонился и ускорил шаг, посчи­тав, что торжественное вступление в столицу и во

Ричард Гринпис Руки — люндрх

дворец уже состоялось, дальше можно все упростить и сократить. А сказанного Кейдану достаточно, он поймет. Думаю, даже знает, что я имею в виду под важными бумагами.

Когда я сдуру решил, что наконец-то наступи­ла эпоха щастя и благоденствия, то собрал свои со­кровища и поместил в особой комнате, что за моим кабинетом, пройти в нее можно только вдоль стенки мимо стола.

Там я устроил свой арсенал, развесив по стенам мечи, начиная с Озерного. Их около двух десятков. Часть отыскал в странствиях сам, как Зеленый, Крас­ный, Ночной или Травяной, другие для меня выкова­ли гномы. На двух столах у меня разложены Небесные Иглы, Костяные Решетки, Комья Мрака, еще всякие полупонятные и не совсем понятные штуки, всякая мелочь в ларцах и сундуках, там же амулеты и талис­маны...

На двери и на полу нарисовал зловеще-красные линии, сделал нехорошие такие зубчики, стражам со­общил доверительно, что всякий ступивший или пе­реступивший умрет жуткой смертью, а душа попадет в ад на самую горячую сковородку.

Само собой, запоры тоже поставил, как и несколь­ко хитрых ловушек, так что попыток при мне как-то не было. Кейдан пробыл королем после моего ухода недолго, но если даже он не рискнул взломать страш­ные заклятия, то в недолгое и очень осторожное прав­ление Вирланда все наверняка осталось на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги