...Сейчас выступал сэр Тим. Лицо его было пурпурно-красным и он буквально кричал. Одной половиной мозга Нан думала, почему он кричит, в то время, как другая половина автоматически занималась переводом. Странно, сколько страсти, и все ради этой рыбы. Даже не рыбы, а мелкого рачка. Нан знала, что он продается в банках в виде серого порошка под названием «белковый концентрат». Ясно, что это годится в пищу, но аппетита не вызывает. В богатой продовольствием Болгарии такой продукт спросом не пользовался.

Но сэр Тим был крайне возбужден. Он кричал, что этот продукт жизненно важен для стран Блока горючего. И его нужно предоставить Блоку. Страны Блока уже создали большой флот для ловли и обработки криля в холодной Атлантике. ‘Он сослался на Морское право, -на Британско-Португальский договор 1342 года. Заявил, что криль абсолютно необходим сельскому хозяйству Англии. Здесь его прервал уругвайский делегат:

— Сельское хозяйство! Вы скармливаете протеин скоту!

— Конечно,— твердо сказал сэр Тим.— У нас нет таких пастбищ, как в вашей стране. Чтобы накормить скот, нам нужно ввозить...

Кто-то из американской делегации громко и неприятно рассмеялся, и уругваец осуждающе постучал по столу.

— Значит, вы скармливаете его животным, сэр Голдсмит? У нас есть сведения вашего министерства здравоохранения, что вы кормите крилем ваших кошен и собак? Как это понимать?

Сэр Тим мученически посмотрел на президента ассамблеи.

— Сэр, я должен просить, чтобы вы воздействовали на моих оппонентов и потребовали от них уважения.

Президентом был здоровенный негр из Ганы. Он ни разу не посмотрел ни на одного из ораторов. Он не поднимал глаз от стола, так как секретарь -непрерывно подкладывала ему документы на подпись. Он сказал:

— Я прошу делегата Уругвая воздерживаться от вопросов и замечаний, пока делегат Соединенного Королевства не закончит свое выступление.

Сэр Тим благодарно поклонился.

— Благодарю, но я уже почти кончил. Конечно, какая-то часть криля идет на корм домашним животным, другая часть на удобрение полей, третья на добавление протеина в знаменитый английский биф. Но разве это предмет для разговора? Я думаю, нет. Думаю, никто из делегатов нс может посягать на традиционные права Англии ловить рыбу и криль в международных водах и использовать улов в своих целях.. Если нам никто не будет мешать, заверяю вас, что с нашей стороны инцидентов не будет. Мир будет сохранен.

И он сел на место, почтительно поклонившись президенту, сардонически улыбнувшись уругвайцу и весело — Анне, сидящей в кабине переводчика. Она чуть не задохнулась от негодования: до чего же легкомысленный субъект! Однако сэр Тим тут же стал серьезным и начал что-то писать, даже не обратив внимание на то, что президент закончил подписывать документы, со щелчком застегнул портфель и сказал:

— Мы получили сведения, что выступление следующего делегата будет длинным. Сейчас уже четыре часа, поэтому я предлагаю перенести дебаты на завтрашнюю утреннюю сессию.

В зале поднялся шум. Нан откинулась в кресле, потерла виски. Поднялась, чтобы быстро перекусить, а затем приготовилась спать, долго спать.

Нет. Ничего не вышло. Когда она покинула кабину, к ней явился посыльный и вручил записку от сэра Тима. «Абсолютно необходимо, чтобы вы присутствовали на приеме в ДВЛ. Я буду сопровождать вас». Значит, отдыха не будет. Она могла бы отказаться, но сэр Тим заручился поддержкой главы болгарской миссии при ООН, и тот все равно заставил бы ее пойти на прием. Она быстро вымылась, оделась так, как ей казалось подходящим для этого случая, и вышла из отеля- па улицу. В* голове у нее непрерывно стучало. Она сказала свое имя охраннику у дверей ДВЛ. Тот сверился со списком; официально улыбнулся и пропустил ее.

Какой гвалт! Сколько дыма, запахов пищи и вина! И вот, наконец, сэр Тим с букетом в руке. Другой рукой он обнимал за плечи пухлого смуглого ухмыляющегося человека, которого Нан не сразу узнала. Но это был именно тот уругваец, которого сэр- Тим час назад обвинил в оскорблении.

-- Нан! Эй, Нан! Иди сюда! —сэр Тим представил их. Нан не могла найти причины для отказа и поняла раньше, чем это случилось, что Голдсмит снова будет ее лапать. Именно это вскоре и произошло. Цветы оказались пармскими фиалками — совершенно не по сезону,— и предназначались именно ей. Гуламит настоял на том-, чтобы самому приколоть цветы на ее грудь и затратил на это гораздо больше времени, чем требовалось. Остальные старались не замечать этого, хотя и посмеивались.

Нан рассердило, что этот наглец шотландец демонстрирует перед всеми близость к ней, как бы намекая на существующие между ними интимные отношения. Тем более здесь, где собрались люди из соперничающих блоков. Что скажет глава ее делегации,. когда узнает об этом? Сэр Тим и саудовец — из Блока экспорта горючего. Уругваец — из Блока народов; Его союзники здесь — две китаянки в туфлях на высоких каблуках и пиджаках из синего шелка в неомаоистском стиле.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология фантастики

Похожие книги