— Да, а теперь эта замечательная и великолепная затея накрылась медным тазом, — поддакнул второй.
— Можно подумать, вам кто-то мешает просто так, без повода, стащить фордик и покататься, — фыркнул я.
— Э-э-э, не говори, — скривился Джордж, — для таких дел обязательно нужен повод, чтобы наша маман не сильно возмущалась.
Тут на крыльцо торопливо вышла Молли, растерянно вытирая руки о передник, а за ее спиной застенчиво маячила Джинни.
— Гарри, дорогой. Какой приятный сюрприз, — улыбнулась мать, сбегая с крыльца и заключая смущенного пацана в объятия. — Милости просим, — приветливо добавила она и, приобнимая, повела его в дом, — сейчас, мальчики, я вас покормлю. Ты, конечно, уже позавтракал, милый, но наверняка это было давно, и еще раз перекусить лишним не будет. Рон, а ну тоже в дом! Поди утром и не поел ладом.
— Эй, а мы, мам? — притворно обиделись близнецы и вцепились ей в фартук с обеих сторон, состроив уморительные моськи.
— А вы только из-за стола, бесстыдники, — прикрикнула на них мать и замахнулась полотенцем, чтобы те отцепились, и легонько подталкивала замершего Гарри в спину, поторапливая.
Было забавно наблюдать, как Гарри исподтишка и с большим интересом разглядывает обстановку и все те немногие магические вещи, что были на кухне. Особенно его поразил нож, что сам резал хлеб.
— Мы с Артуром очень тревожились о тебе, — между тем тарахтела мать, пока суетилась на кухне, — как раз вчера вечером решили, что в среду съездим за тобой. А тут такой приятный сюрприз…
— Простите за беспокойство, миссис Уизли, — смущенно прошелестел Гарри и виновато опустил взгляд.
— Ну что ты, милый, какое беспокойство от одного мальчишки? — подмигнула Молли, ласково потрепав его по волосам, и поставила перед ним полную тарелку колбасок с картофельным пюре и подливой. Вторая такая же порция досталась мне, и мы споро принялись за еду, пока мать щедро намазывала нам булочки маслом.
— Кстати, Рон, — внезапно нахмурилась она, — а как вы добрались? Не пешком же дошли? Только не говори, что ты слетал за Гарри на метле!
— Мам, ты чего, — фыркнул я в кружку с чаем, — просто вызвал магический автобус. Дел-то.
— Рон, но ведь отец запретил тебе пользоваться палочкой, — всплеснула руками она. — И потом, это было опасно.
— Чего опасного? — спокойно возразил ей. — Зашел в автобус и вышел из него, и все дела. И я не колдовал. Мне давно не семь лет, мам, и правил я не нарушал.
— Ох, Рон, как же быстро ты вырос, — умилилась мать со слезой в голосе и быстро поцеловала меня в макушку. А я, хоть это было приятно, недовольно повел плечами для приличия. Но на душе стало тепло.
Мне нравилось, как Гарри смотрит на Молли. И пусть у меня нет сейфа с золотом и статуса героя, зато есть родные мне люди. И знал, что деньги я заработаю, стану, кем захочу, и многого добьюсь, если желание будет, но любовь матери и заботу отца не купишь. И было приятно сознавать, что и мне, Рону Уизли, тоже можно позавидовать. Знаю, звучит по-детски, но что есть, то есть.
— Ну, скоро вы там? — заглянул в окно Фред.
— Да, давайте быстрее, — поторопил Джордж, — мы хотели в квиддич поиграть.
— Какой квиддич? — накинулась на них возмущенная мать. — Я что говорила?
— После еды полезно прилечь — завязать жирок, — синхронно ответили братья.
— Вот и оставьте мальчиков в покое, — подытожила Молли, сурово сдвинув брови, — а сами займитесь гномами — я вчера не смогла пройти к малине, чуть не упала, когда споткнулась об одного из них.
— Ну, мам… — притворно канючили близнецы, — это ужасно скучно.
— А можно мне тоже посмотреть на гномов, миссис Уизли? — оживился Гарри.
— Конечно, дорогой, — растерянно улыбнулась мать, — только если ты не очень устал с дороги. Рон, пока братья заняты делом, покажи Гарри заросли ежевики, те, у забора. Поешьте ягод с куста — это полезно, — напутствовала меня мама, пока провожала нас к выходу. — Джинни, а ты останься, — послышалось за спиной, — у меня для тебя важное поручение.
Гарри выдал на гномов и их выдворение ту же реакцию, что и я когда-то. Было забавно наблюдать за его обалдевшим видом. Он даже попробовал раскрутить одного, но тот его цапнул, и Поттер охладел к этому занятию.
Потом мы около получаса лазили по зарослям ежевики, пока мать не позвала на чай. Вернулись все перемазанные, с синими языками и пальцами, но довольные, а Молли быстро привела нас в порядок и даже не позволила близнецам нас дразнить.
После сладких пирожков и пары чашек чая вид у Гарри был осоловелый, так что мы завалились в комнату близнецов и проспали почти до ужина. Молли спросила Гарри, где он хочет ночевать, пока у нас гостит: отдельно — в комнате Чарли, или у меня. И тот попросился ко мне. Вечером, когда вернется Артур, в моей комнате поставят дополнительную кровать, а пока мы оккупировали комнату близнецов, они, кстати, были совсем не против.