Разговор с Рангмой серьёзно озадачил Ланакэна. Принятое изначально решение держать гибридов вне Убежища явно не удаётся реализовать. Мало того, что младший попал сюда буквально сразу, так ещё и со старшим нынче возникли проблемы. Надо обсудить ситуацию на своём небольшом совете во избежании гнева соплеменников на излишне непохожее внешне безропотное существо по-прибытии, а пока пообщаться с братьями Силкорн. Теми самыми сборщиками моллюсков, подпавшими под подозрение после общения с охраной. Старший смотрится крайне угрюмым молчуном лет пятидесяти. Он как раз собирал вещи для очередной вылазки за провиантом, когда заявился незваный пришелец. Изобразил вежливость, как умел, но слишком заметно, насколько бесит необходимость отвлекаться на болтовню. К тому же, видимо, относится к контингенту, кто не больно-то одобряет политику нового руководства Сопротивления. Нравится, конечно, насколько много прибыло спасённого народа, но то, что предводитель живёт с григстанкой, а теперь ещё и принял присягу перед высокородным… Уже чересчур для старого вояки. Фрис, несмотря на травму, куда оптимистичнее и общительнее. Он не слишком похож на брата и внешне: улыбчивый, светлоглазый и немного легкомысленный. Будучи моложе лет на десять, выглядит гораздо младше своих лет из-за такого отношения к жизни. Лишившись ведущей руки, в сражениях не участвует, однако свою полезность давно доказал и теперь с удовольствием рассказывает о нынешнем повседневном занятии, передаваемом в их роду из поколения в поколение. Ланакэн узнал от сборщика моллюсков много интересного. Остаётся только примерно подсчитать: насколько соответствует реально уходящее на их вылазки время плану указанных действий, описанному младшим Силкорном. О поиске и сборе водных обитателей у профессионала полезного ремесла повествование может длиться бесконечно, хотя и информативно. И тут закончилось терпение у Рантера.

— Нас работа ждёт! Ты уже утомил герцога своими историями! — хмуро встрял он, многозначительно закинул на плечо мешок и, воспользовавшись своим высоким ростом, завис над сидящими собеседниками. Весь его облик красноречиво говорит о раздражении и спешке. Фрис весело бросил:

— Будто боишься, что наш улов сбежит! — однако встал и направился следом, скорчив в спину родственнику какую-то гримасу, словно бы они были ещё детьми. Осилзский задумчиво посмотрел на них и вяло направился к себе. Мерзко сознавать необходимость подозрения к ветеранам, многое пережившим ещё до прибытия бывшего земледельца в ряды учеников Шамула. По дороге домой заметил Кири и Ситтиана, игравших с какой-то девочкой. Они всё ещё плескались, запуская в воду на деревянном кораблике что-то. Обычные дети. Даже и не подумаешь, что уже довольно-таки взрослые по местным понятиям. Вспомнилось: она была одной из подаренных Сиото человеческих слуг. После некоторого колебания, Создатель Убежища всё-таки позвал к себе гибрида. Юноша поспешно подбежал и расторопно склонился.

— У вас, смотрю, новая подружка?

— Да, господин Осилзский. Она с нами общается, — настороженно отозвался получеловек, изучая настрой мужчины. Как всегда, когда общается со старшими, неуловимо изменился, став одновременно старше и незащищённее.

— Не забывай о том, где ты. Поосторожнее с девочкой! — многозначительно заметил ему предводитель Сопротивления. Подросток печально вздохнул.

— Я в курсе, что её невинность намного ценнее моей, господин Осилзский! Мне нельзя с ней общаться? Да? Я не буду. Простите! Я не трогал её… Хозяин говорил, словно бы полукровки очень похотливы, но… Это не так! Я и не думал так о ней! Правда! — виновато ёжась, малыш спрятал огорчение под длинными светлыми ресницами. Ланакэн отчётливо разглядел: подобные «нравоучения» уже звучали не раз.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Эра Равноправия

Похожие книги