Столько лет прошло, и вот я здесь, в одном и том же месте со своей матерью. Только посмотри на нее! Если бы я встретила эту женщину на улице, могла бы предположить, что она родила меня?

Это был значительный момент.

— Картер, — окликнула я. — Посмотри туда. Это она, моя мать.

Он наклонился, чтобы рассмотреть ее в окно пассажирского сиденья.

— А мужчина кто? Твой отец?

— Нет. Отец умер. Автомобильная авария. После нее сразу родилась Линди. Это Эй-Джей Барнс, который взял на себя вину за происшедшее. Долгая история. Сейчас не могу рассказать. Мне надо все это переварить.

— Но ты нашла свою мать. Ты ведь этого хотела, так?

— Я не на это рассчитывала. Она не желает больше меня видеть. Это была первая и последняя встреча.

Картер выехал на дорогу.

— Жаль, — сказал он. — Наверное, ты ужасно расстроена.

— Я еще не осознала свои ощущения. Возможно, расстройство — это только начало.

* * *

После этого мы с Картером разговаривали мало. Дорога до Ойстер-Коув заняла около часа. Я разглядывала его руки с изящными пальцами, лежащие на руле, и старалась не думать о том, что наш разрыв окончателен и эти руки больше никогда не будут гладить меня по голове или касаться моего тела. Расставаясь с мужчинами, я всегда заставляла себя снова и снова вспоминать лучшее, что в них было, пока эти качества не теряли для меня значение. Таким образом убивают чувства. «Это просто руки водителя машины, ничего больше, — говорила я себе, — а я — всего лишь пассажирка, не загадочная, не привлекающая его сексуально, просто бывшая любовница, к которой он охладел».

Стояла глубокая ночь, на улице было туманно, а я все еще находилась под сильным впечатлением от страшной истории Фиби, и перед глазами то и дело вставало непреклонное выражение ее лица, когда она сказала, что не хочет больше нас видеть. К стеклам машины прижималась ночь, их сек свет фонарей, Картер шумно дышал в предвкушении нашей нелегкой миссии, — все вдруг показалось мне ужасным.

Я вздохнула, а Картер произнес:

— Да, приятного мало. Очень любезно с твоей стороны, что ты меня не бросила.

— Я стараюсь не ради тебя, — заметила я, глядя в окно. — Не хочу, чтобы Индиго ломала свою жизнь. Я беспокоюсь о ней.

Я рассказала, как проехать к дому Майи. Комната ее брата на первом этаже — Индиго говорила, что у него там живет удав. Она боялась заходить, потому что змея умеет выбираться из террариума и свободно ползает по дому.

— Не уверена, что смогу инсценировать гнев и поучаствовать в спасательной операции, — известила я его. — Подожду в машине.

— Что именно мы собираемся делать? — задумался Картер. — Я никогда не проводил спасательных операций, особенно если человек не хочет, чтобы его спасали.

— Ты — отец. Если они занимаются сексом, парню светит обвинение в совращении несовершеннолетней. Ты знаешь, что делать.

Мы свернули на унылую тесную улицу с приземистыми домиками, и Картер остановил машину у тротуара. Мне пришлось показать ему дом Майи — маленькое синее строение с алюминиевой обшивкой и неопрятным полосатым навесом над крыльцом.

— Ты знаешь, что этот парень все время подвозит Кайлу? — спросила я.

— Что? Я думал, ее возит Тайлер.

— Картер, Картер… Разве можно быть таким наивным?

— Ужас какой, — вздохнул он. — Понятия не имею, что делать.

Я вышла из машины.

— Ладно, пойду с тобой. Только предупреждаю — если увижу змею, сбегу немедленно.

Мы пошли по потрескавшемуся тротуару к входной двери. В доме было темно. Картер спросил:

— Настоящую или метафорическую?

— Настоящую. Метафорические не считаются. Который час? — прошептала я.

— Пять минут двенадцатого, — ответил он. — Ты уверена, что это тот дом? Свет нигде не горит.

— Да, как будто уже четыре утра. Все-таки позвони.

Картер нажал на звонок. Из дома не раздалось ни шороха.

— Звони еще.

— О господи, — пробормотал он, но позвонил.

Мы услышали топанье ног, на крыльце зажегся свет, и открылась дверь. На пороге, щурясь, стоял молодой человек с темными волосами по плечи. Марко.

— Да? — Он был в обрезанных шортах и футболке с надписью «Megadeth» и держал в руке бутылку пива.

— Я ищу Кайлу Сэнборн, — произнес Картер таким твердым голосом, которого я у него никогда прежде не слышала. — Скажи ей, чтобы спускалась немедленно.

Парень явно ничего не понял.

— Индиго, — подсказала я. — Мы ищем Индиго.

— А, ее здесь нет, — ответил Марко.

— А где же она? — Картер со злостью стукнул кулаком в стену. — Выкладывай, или я звоню в полицию.

— Я не знаю, где она. — Марко удивленно поднял брови. — Индиго приходила, но ушла. Я думал, она отправилась домой.

— Пешком? Как она доберется?

— Не знаю. Ушла, и всё. Я предлагал ее подвезти, но она отказалась. Выскочила пулей. Я думал, она договорилась с кем-то.

Картер заглянул парню за спину, словно ожидал увидеть там дочь. Но Марко говорил правду.

— Ты ведь брат Майи? — спросила я. — Я — Нина.

— Ах да, привет.

— Когда ушла Индиго?

— Не знаю, около часа назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь без правил

Похожие книги