– По-моему, это дочь Хергейра-конунга! – ответил Хельги, смягчившись в лице. Отец хотел было выкрикнуть приветствие, но конь, обваливая землю из-под копыт, уже понесся вверх по склону, только сверкнули украшения на ножнах меча за спиной. Инги понял, что надолго запомнит этот румянец на щеках, эти темноту бездонных глаз и шелка волос, осанку и посадку головы.

Там, где Лемо-йоги, делая последние изгибы перед слиянием с Лаугой-рекой, вдруг раздвигает заросшие лесом берега, на высоком мысу среди сосен темнели крыши домов усадьбы Торлейва, отца младшей жены Хельги. Окрестные вадья звали хозяина усадьбы Ванхусом – Стариком. Этот старик был еще весьма крепок и крут, но, видимо, седая грива волос, густая белая бородища, умение вести хозяйство и терпеливо слушать внушили такое уважение лесным людям, что это прозвище дали ему уже много лет назад.

Под навесами домов виднелся теплый свет, дрожащие блики играли на столбах летней кухни. Внизу, у бань и рыбных сараев, рядом с причалом толпились люди. Среди них замахала рукой женщина. Хельги чуть улыбнулся, узнав свою младшую жену Гюду, дочь Торлейва. Вот она наклонилась к маленькому Ивару, показывая на приближающуюся лодку отца. Вот резвая Тора, шестилетняя дочь Хельги, выбежала вприпрыжку на самый край причала, мешая выгружаться людям Гутхорма.

Впереди, ближе к широкой воде Лауги, поднимались высокие ахтерштевни боевых кораблей, от вида которых сердце Хельги подкатило к горлу. В былые времена и он ходил на таких красавцах.

Пока шла разгрузка, маленькая Тора радостно путалась под ногами среди знакомых и незнакомых мужчин, наконец вскарабкалась на плечи Инги, своего старшего брата. Так на плечах Инги и поднес ее к Гюде. Та улыбнулась им двоим своими прозрачно-голубыми глазами, и узкая рука ее ласково погладила Инги по щеке. Как всегда, приласкала, словно маленького. Инги настороженно относился к Руне, заменившей в доме отца умершую мать, но Гюду, жившую в собственной усадьбе, любил как старшую сестру и всегда радовался встрече с ней.

Хельги и Гутхорма сразу позвали к Сигмунду-хёвдингу, и они, поправляя плащи и ножны, скорым шагом поспешили за провожатым. А Гюда провела вновь прибывших в эльдхус и показала, где им устроиться на ночлег.

Парни Инги притащили свои сумки, вязанки копий, щиты и оружие в дом, сложили все на отведенный настил. Под высокими сводами крыши шумели незнакомые мужчины, с которыми толкались и болтали вернувшиеся из поездки дружинники Гутхорма. Инги начал разворачивать свой спальный мешок, когда Оттар подвел к нему своего старшего брата Хакона. Парни приветствовали друг друга и дружески болтали, но тут прибежал Альвстейн и объявил, что Сигмунд зовет молодых дренгов на берег для смотра оружия. После чего Альвстейн еще и крикнул всем, что завтра утром поход продолжится. Воины одобрительно загудели, а Инги, чувствуя дрожь в руках, начал выкладывать свое снаряжение.

Он снял пояс с боевым ножом и сумкой, стянул через голову кюртиль и остался в льняной рубахе. Чуть было не стал надевать кольчугу прямо на рубаху, но опомнился и облачился в войлочную куртку, а уже поверх с помощью Тойво натянул тяжелую кольчугу. Он снова перепоясался, поправил ножны. Тойво водрузил на его голову кожаный шлем, Инги затянул ремни под подбородком, оглянулся и стал помогать одеваться своим людям.

Вокруг, спокойно переговариваясь, бывалые воины наблюдали за их приготовлениями. Никто не сказал им ни слова, хотя многие видели, насколько бестолковы и неопытны эти мальчишки. Только когда они прицепили к поясам берестяные тулы со стрелами и взяли в руки щиты с кусками бычьей шкуры, раздались снисходительные смешки. Подростки разобрали свои копья, луки в чехлах, встали рядком. Альвстейн окинул их взглядом, поднялся с лавки, похлопал взмокшего Инги по плечу и вывел будущих дренгов под сумеречное небо.

* * *

Над просторной речной долиной, на самом краю высокого берега горел костер. При приближении молодых воинов сидевшие на бревнах вкруг костра люди поднялись. Инги поймал настороженный взгляд отца, затем нахмуренное и отстраненное лицо Гутхорма. Рядом с ними стояли еще двое, по сравнению с которыми даже могучий Гутхорм казался подростком.

– Вот Инги, сын Хельги, с людьми, – представил их Альвстейн.

– И они готовы идти с тобой, Сигмунд, хоть завтра, – сказал Гутхорм. Опытные воины молча смотрели на нескладных мальчишек.

– Хорошая гётская работа, – проговорил один из высоких, глядя на Инги глазами цвета льда, не то о кольчуге, не то о чем-то другом. Помолчали. Инги понял, что это и есть Сигмунд, сын конунга Хлёдвера, брат Исгерд, вдовы Хергейра, старого конунга Алдейгьюборга.

– Кто их так разукрасил? – спросил Сигмунд.

Инги уже забыл, что на их лицах остались синяки и ссадины, и смутился.

– Ах да, свадьба! – сам себе ответил Сигмунд и прошелся вдоль щитов молодых воинов. – Вы принесли в жертву быка? – взглянул Сигмунд на Хельги. – Запасные щиты у них есть? Хорошо, хорошо! Гутхорм, благодарю тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже