Но хватит о мыслях, ведь после моих слов кобылица неторопливо зашагала вдаль от турнирного поля. Ослабив её поводья, я забрался на Лавра, и вскоре мы поскакали через золотистую пшеницу в соседний лесок. Погода всё ещё стояла чудесная, а звонкие трели птиц успокаивали и радовали мой чуть подуставший разум.

Наш путь весьма затянулся, и через час я уж грешным делом подумал, что кобылица просто решила сбежать от шума и гама турнирных земель, но наконец на полянке впереди мы увидели раскидистый шатёр. Его небесно-голубая ткань словно бы переливалась от света солнца, а ангельские крылья, украшавшие бока палатки, прямо-таки орали о том, что её хозяин из Кирана.

— Неужели ты привела меня к принцу, красавица? — нежно обратился я к кобылице. В ответ она остановилась возле шатра и стала с удовольствием вкушать зелёную траву. — Прямо как в сказке, что ни говори…

Я тихонько слез с Лавра (опять-таки насколько позволяли доспехи) и подкрался к пологу шатра. Изнутри до меня доносился незнакомый мальчишеский голосок и чьи-то удары. Но что же там могло происходить? Нет, нет, лучше не отвечайте, ведь я с удовольствием сам вам всё расскажу…

Через миг я зашёл внутрь, не оглядываясь и уже ничего не страшась. Шатёр оказался весьма огромным, с несколькими перегородками, а детский голосок впереди становился всё отчётливее с каждым моим шагом.

— Ну поднимайтесь же, Ваше Высочество! — с болью и бессилием кричал парнишка. Вокруг пахло дорогими и не очень напитками, а также чем-то уж вконец необычным. — Давайте, вы сможете — ещё немножко!

Шагая на голос, я без труда нашёл небольшие «покои», где расположился наш таинственный рыцарь. Отбросив плотную занавесь и набрав полную грудь воздуха, я вошёл внутрь и уставился на две фигуры на полу.

— И что же здесь происходит? — весело произнёс я, держа руку на рукояти меча.

Золотоволосый мальчишка повернулся ко мне, являя лежащую позади неподвижную фигуру. Ох, стыдно сказать, насколько мне тяжело было в тот момент поверить, что этот молодой мужчина когда-нибудь станет правителем целого королевства. Он был худощав, узок в плечах, с грязными чёрными волосами, а его бархатный дублет был покрыт пятнами от вина и неимоверно вонял. Рядом с принцем сиротливо валялись покрытые яркой лазурью латы, а меч с щитом покоились под его головой.

— Кто вы? — насторожился мальчик, оглядев мою сейчас обделённую шлемом голову. — Кто-то из рыцарей Его Высочества?

— Нет, хотя я тоже его искал, — усмехнулся я, склонившись над мертвецки пьяным телом. Теперь меня уже не удивляло, что Вионна Мэлор предпочла изгнание свадьбе с таким ничтожеством. — А ты один из его слуг?

— Не, я из города соседнего, — мальчик спешно поднялся, услышав мой ответ. — Принцу Малтину оруженосец срочно понадобился, вот я и вызвался… Эх, надо было его остановить, но я же не знал, что он так напьётся! А я ведь так хотел на турнир попасть…

— Ничего, может, когда-нибудь ещё попадёшь, — ободряюще улыбнулся я, осматривая посапывающее Его Высочество. — Белая кобылица ему принадлежит, кстати?

— Да, Брилла — его лошадь… А что, она наконец-то вернулась?

— Ага, в целости и сохранности — только благодаря ей вас и отыскал. Подходящее имечко, кстати, — сказал я, немного пятясь назад. В тот миг у меня возникла одна чрезвычайно интересная и опасная идея. — Слушай, а как тебя зовут, парень?

— Палл, сэр, — робко ответил мальчишка. Впервые я заметил застывшие на его глазах слёзы.

— Меня Феос. Скажи, Палл, а насколько сильно ты бы сегодня хотел быть оруженосцем на турнире?

— Больше всего на свете, сэр! Всю жизнь мечтал об этом! Но только как?

— Есть у меня одна мыслишка, — расплылся в улыбке я, глядя на небесно-голубую броню Малтина Киранского.

* * *

— Вы уверены, что это сработает? — раздался со спины Лавра мальчишеский голос.

— Конечно, дружище, — усмехнулся я. — Кто посмеет заглядывать под шлем и латы принцу? Ну же, быстрее, Брилла, а то не успеем выиграть наш турнир!

Мы скакали во весь опор по редкому мэлорскому лесу. Чужие доспехи, конечно, были мне непривычны, но Палл неплохо над ними потрудился, да и делались они, похоже, далеко не на щуплую фигуру Его Высочества. Ах, трудно передать, насколько великолепно было ощущать под собой прекрасно тренированную лошадь, что вмиг отзывается (не в обиду Лавру) на каждое твоё движение, каждую команду. Молю, Святая Троица, позволь мне никогда не забыть тот чудесный день!

Вдалеке уже проходил поединок седьмой (и предпоследней) пары первого этапа, но завидев нас, все вокруг резко зашевелились, торопя распорядителя турнира и герольда. Муравейник лжецов и заговорщиков пришёл в движение, прямо-таки проталкивая нас на поле. Принцесса Талви до сих пор с восторгом наблюдала за боями, однако разом насторожилась, заметив, как всё переменилось. Ничего, не волнуйтесь, Ваше Высочество, — теперь я знаю, для чего меня сюда послала ваша задумчивая кузина.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги