- А в таком случае, друзья мои, я благодарю вас от всей души, но немедленно покидаю вас.

- Вы нас покидаете?

- Да, потому что я не привык жить за чужой счет!

- Полно! Это нас не касается! Мы обязаны вам всем, что имеем,- это все ваше. И потому я от вас не могу взять денег.

- Я тронут вашею признательностью, Грипар! Дайте мне вашу руку! Но… покойной ночи!

- Как, вы все-таки едете?

- Теперь более чем когда-либо.

Хозяйка загородила капитану дорогу и сказала решительным тоном:

- Нет, капитан, вы не уедете от нас! Если же вы непременно хотите платить, то как вам угодно. Вы будете нашим первым гостем. Но уйти от нас и поселиться в другом месте я вам не позволю.

- А если так, друзья мои, то я остаюсь. Черт возьми, давайте ужинать! Я умираю с голоду. За ужином поболтаем и разопьем бутылочку вина.

- Притом бутылочку особенного анжуйского вина - попробуйте, и все вам покажется в розовом свете.

- Будь я повешен, если мы не выпьем полдюжины этого анжуйского, Грипар!

- Сколько пожелаете! - ответил Грипар, от удовольствия потирая руки.

Спустя четверть часа капитан, хозяин и хозяйка сидели за столом, на котором громоздились всевозможные кушанья и две бутылки вина.

Грипар закрыл гостиницу раньше обыкновенного. Никто бы не мог подумать, что капитан не очень давно уже истребил обильный ужин в деревне Аблон. Он ел и пил с таким аппетитом, словно постился дней семь.

- Каким чудом,- спросил он,- вы, спустя двадцать лет после того, как я видел вас хозяином гостиницы на Гурдонской дороге, очутились в Париже?

- Это по вашей милости, капитан,- сказала хозяйка.

- Как так?

- Она говорит, по обыкновению, правду,- подтвердил Грипар.- Вы помните, когда вы у нас крестили мальчика…

- Которому я, помнится, дал имя Стефан?

- Совершенно верно. Вы подарили тогда вашему крестнику десять тысяч ливров на его воспитание.

-  Очень может быть… Оставьте это. Ну, выпьем! За ваше здоровье, Фаншета!

- За ваше, капитан! А? Каково анжуйское винцо? - спросил с довольной улыбкой Грипар.

- Восхитительно! Ну, продолжайте, Фаншета!

- Эти деньги мы употребили на обзаведение хозяйством, Прошло четыре года. Явились разрушители…,

Капитан отвернулся, мгновенно побледнев.

- Помните, как вы в один прекрасный вечер явились к нам совершенно неожиданно?

- Я спасался,- ответил капитан глухим голосом,- голова моя была оценена. Я помню это как сейчас.

- Вас преследовали сыщики и…

- Позвольте мне окончить ваш рассказ, Фапшета. Я прятался два дня в шкафу - сыщики решили, что я бежал, и удалились. Тогда ваш муж, вот этот самый Грипар, дал мне одежду, коня и сам проводил меня через границу. Я обязан вам жизнью, друзья мои! Поверьте, что я этого не забыл и не забуду.

Наш капитан не был человеком сентиментальным. Он взял бутылку, налил стаканы и произнес, смеясь:

- А все-таки я еще не узнал, как вы очутились в Париже.

- Очень просто,- ответила Фаншета.- Вы забыли у нас или, вернее, оставили в своей комнате мешок с тридцатью тысячами ливров. На нем было написано: «В знак благодарности моему земляку Грипару».

- Помню и это. Ну, дальше?

- А дальше вся наша провинция была опустошена. Мы продали дом. Мой муж сказал: «Если нам суждено увидеть капитана, то только в Париже». Мы переселились в Париж на улицу Тикетон - и этим мы вам обязаны!

- Вот уж истинно: человек предполагает…

- А Бог располагает.

- Именно.

- Выпьем, друг!

- Выпьем, капитан!

Они чокнулись.

<empty-line></empty-line><p>VI ТАЙНА КАПИТАНА ВАТАНА</p><empty-line></empty-line>

За несколько минут разговор совершенно отклонился от направления, которое ему дали сначала; друзья ели, пили, смеялись и ни о чем другом не думали. Это был антракт между двумя большими пьесами.

Метр Грипар совершенно неумышленно навел беседу на прежнее незначительным, на первый взгляд, вопросом, который неожиданно задал капитану.

- Какими же судьбами,- сказал он,- вы, приехав в Париж, прямо остановились у нашего трактира, на улице Тикетон? Ведь от Гурдона до нас далеко!

- Правда,- отвечал капитан с притворным равнодушием,- но не так, однако, далеко, как вы полагаете,

- Гм! Я ведь проехал эту дорогу,- уверенно сказал трактирщик.

- Не спорю, только вы не понимаете меня, и я вам сейчас объясню. Вернувшись во Францию месяц тому назад, я, как лисица, горюющая по своей норе, прежде всего отправился в нашу милую провинцию.

- Я вас понимаю…

- Да не мешайте же ему говорить, метр Грипар,- сказала с заметным нетерпением Фаншета.

- Прежде всего,- продолжал капитан,- я пошел в ваш трактир и справился о вас. Толстяк хозяин объяснил, как вас найти. В одном только он не мог удовлетворить моего любопытства.

- В чем же?

- А! Это было лишь одно любопытство, и совершенно бескорыстное.- Капитан небрежно играл ножом, хотя лицо его было бледно как полотно.

- Не сомневаюсь, капитан; я знаю, вы не из тех, кто любит вмешиваться в чужие дела.

- Это правда,- тем же развязным тоном сказал капитан,- но согласитесь, что через двадцать лет жизни вдали от родины, хочется узнать не только о друзьях, но и о простых знакомых.

- Конечно, конечно. Так вы справлялись о друзьях и знакомых у нашего преемника?

- Именно!

- И он ничего не мог рассказать вам?

- Ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВА-БАНК

Похожие книги