- Я, однако, не уступал; так как маркиз дс Велэ кричал громче всех, я сказал ему, что кошелек привязан к рукоятке моей рапиры.

- Ага!

- Он понял, спор прекратился, и мы весело продолжали пить и играть всю ночь. На рассвете мы вышли из «Эпе-де-буа» и дрались. Славная была драка! Маркиз любил дуэли.

- Любил, господин граф?

- Да, я убил его,- небрежно сказал Жак,- но, падая, он сознался, что кошелек вовсе ему не принадлежал.

- Он хотел украсть его у вас?

- Ну да! Эта скверная мысль дорого ему стоила. Однако Местра я так и не видел, боюсь, что он попался дозорным.

- Но господин шевалье ведь очень ловок.

- Это правда, и я решительно не понимаю, куда он пропал, меня это очень беспокоит, он может каждую минуту понадобиться. Без него не знаю, как и вывернусь от этого проклятого Дефонкти. Черт бы побрал это дело!

- Господин граф напрасно беспокоится… господин шевалье слишком ловок, чтобы попасться… вы забываете, верно…

- Ах, Sang-Dieu! 21 Ты мне напомнил! - рассмеялся Жак.- Нет конечно, его не взяли! Я вспоминаю, что мы ведь до прихода дозорных отдали ему на сохранение сдернутые шипели.

- А господин шевалье,- продолжал лакей,- очень аккуратный, он в суматохе, наверно, думал только о том, как бы понадежнее спрятать их.

- И снести сегодня утром к торговцу старым платьем па улицу,Тир-Шак,- сказал граф.- Так, так, pardieu!

- Приятель господина графа, наверно, вскоре придет сюда.

- Мне бы хотелось этого. Признаюсь, Лабрюер, мне очень было бы жаль, если бы он не оправдал моего хорошего мнения о нем. Он хоть и не из знати, но все-таки дворянин, и в нем есть несколько капель хорошей крови.

В эту минуту у дверей постучались.

- Вот и господин шевалье,- сказал лакей.- Я узнаю его по стуку.

- Отвори скорей!

Лабрюер ушел.

Это действительно был Местра, тот самый человек, который тихо разговаривал с графом де Сент-Иремом перед балаганом Мопдора.

- Хозяин дома, дуралей? - спросил он, покручивая усы.

- Господин граф ждет господина шевалье у себя в спальне.

Шевалье пошел туда.

- Pardieu! - вскричал, увидев его, граф. - Наконец-то ты пришел! Откуда? Я думал, что тебя схватили, и уже собирался служить за тебя молебны.

- Спасибо за внимание, любезный друг, но пока это еще совершенно лишние издержки, - отвечал тот, усаживаясь поудобнее в кресло.

- Да говори же, что с тобой такое было! Где ты пропадал?… Ах, Боже мой! Да ты весь в новом! Только от тебя можно ждать таких чудес. Что это значит?

- Угадай! - отвечал Местра, вытягивая ноги и лукаво улыбаясь.

- Не могу! Лучше уж буду верить в чудо.

- Ну, так я тебе скажу; я принес тебе денег!

- Ты? Что это? Конец мира наступил?

- Нет еще, надеюсь.

- И кругленькая сумма?

- Сорок пистолей!

- Черт возьми! Стоит труда! Не взял ли ты приступом отель испанского посланника?

- Нет, уверяю тебя, эти деньги твои по праву Неужели я получил наследство, сам того не подозревая?

- Именно. Ты получил половину сдернутых сегодня ночью шинелей.

- Sang-Dieu! Я почти догадывался. Сорок пистолей! Гм! Славная сумма!

- Шинели были чудесные, по крайней мере двести пистолей стоили, но я торопился сбыть их и отдал за девяносто. Да вот и это платье, что ты видишь на мне, новое, мое старое уж давно просилось вон.

- Ну и отлично! И платье очень хорошо на тебе сидит.

- Не правда ли? Вот, возьми деньги.

- Спасибо,- отвечал граф, опустив их в кошелек.

- Заметили, что меня не было?

- Pardieu! Оплакивают тебя.

- Ну, мы их утешим. А главное, ничего не рассказывай о нашем деле.

- Конечно.

- Что нового?

-  Да почти ничего, сегодня утром я убил маркиза де Велэ.

- Бедный маркиз! Его брат будет очень этим доволен. Из-за чего вы дрались?

- Да и сам не знаю, так себе, только чтобы подраться.

- A propos, не пойдем ли вместе завтракать?

- С удовольствием.

- Представь себе, я открыл чудесный ресторан в двух шагах отсюда, на улице Тикетон.

- А! Знаю! Это «Шер-Ликорн». Там неплохо!

- Да ты все хорошие места знаешь, кажется?

- Dame! Это ведь немножко моя специальность. Ну, идем!

Они встали, взяли шляпы и надели плащи, как вдруг вошел Лабрюер и сказал шепотом несколько слов графу. Тот вздрогнул и не мог сдержать удивленного восклицания.

- Что такое? - спросил Местра.

- Ничего или, вернее, очень много, я должен остаться. Завтракай один.

- А! Понимаю, до свидания, сегодня вечером в «Эпе-де-буа».

- Хорошо.

Шевалье ушел, заглядывая по дороге в каждый темный угол комнат, по которым проходил. Но Лабрюер был слишком осторожен. Шевалье ничего не увидел.

- Наверное, женщина,- подумал он, спускаясь с лестницы.- Но которая?… Вечером он сам мне скажет.

Не успел шевалье де Местра уйти, как в стене что-то слегка щелкнуло, отворилась тихонько потайная дверь, и вошла дама. В одну минуту скинув маску и плащ, она бросилась в объятия графа.

Это была Диана де Сент-Ирем.

Брат и сестра нежно любили друг друга. Они были сироты и не имели ни семьи, ни родных.

- Ах, Диана, моя добрая Диана! - вскричал граф, прижимая ее к груди и отвечая горячими ласками на ее ласки.- Какой прелестный сюрприз! Как я рад тебя видеть! Мы так давно не виделись!

- Так ты доволен?

- В восхищении. Тебе удалось вырваться из этого вороньего гнезда?

Перейти на страницу:

Все книги серии ВА-БАНК

Похожие книги