– Вот, – сказала она, быстро отступая назад и не глядя на него. – Готово.
– Спасибо.
Молчание с каждой секундой становилось все более неловким, но, прежде чем кто-то из них решился его прервать, за дверью раздался гулкий раскат гонга.
– Ужин, – произнесла Луиза с явным облегчением. – Нас зовут к столу.
Харпер посмотрела на часы. Была уже половина десятого, а им только подали десерт. Хорошо, что Макс сейчас в безопасности у себя в автобусе; видимо, сегодня она впервые не попадет на «смену». Совсем. Даже если уйти прямо сейчас, в Коллатон она приедет не раньше полуночи. К тому же уйти сейчас она не могла: презентацию никто не отменял. Кроме нее здесь, похоже, никто никуда не торопился. В зале звучали веселые разговоры и смех. Всеобщее оживление явно поддерживали бокалы шампанского, которые постоянно наполняли официанты.
Сама Харпер никогда не пила. Она столько всего не могла контролировать в своей жизни, что идея напиться и перестать контролировать даже себя казалась ей отвратительной. Она то и дело поглядывала на сцену, до сих пор не веря, что скоро ей придется подняться туда и выступить перед этими людьми. У одного из мужчин, сидевших за их столиком, были часы «Ролекс». Настоящий «Ролекс»!
Впрочем, все гости казались приветливыми и даже милыми. Харпер сидела рядом с Джоанной и напротив Каса с Луизой, которых посадили вместе. У Харпер закралось подозрение, что это не было запланировано: некоторое время Луиза изумленно рассматривала табличку со своим именем, как будто должна была сидеть совсем в другом месте.
Кроме них четверых, за столиком оказалось еще трое незнакомцев: один пожилой мужчина и супружеская пара. Платье женщины наверняка стоило больше, чем электричество в доме Диксонов за целый год.
– Я уже давно не посещаю подобные мероприятия, – старик говорил с Харпер так, как будто они были старыми друзьями, – но Оуэн лично позвонил мне и уговорил прийти. Он утверждает, что вы – настоящий талант, Харпер, и ваше выступление ни в коем случае нельзя пропустить.
– Да, – подхватила дама в шикарном платье. – Мы здесь по той же причине. У нас акции в «Мире», и я все время призываю руководство найти более экологичный способ обращения с водой и пищевыми отходами. Вдруг мы сможем использовать для этого вашу схему! Очень интересно.
Харпер растерялась.
– «Мир» – это корабль, – прошептала Джоанна, наклоняясь к ней. – Самый большой круизный лайнер на планете. Люди снимают там апартаменты, как на каком-нибудь острове в Карибском море.
– Возможно, вы согласитесь отправиться с нами в рейс, Харпер? – продолжала женщина, которая явно считала себя специалистом в области технологий будущего. – Мы постоянно ищем новых лекторов. У нас бывают самые разные специалисты: историки, математики, физики-теоретики, археологи. Даже один астронавт.
– О, – пробормотала Харпер. – Вообще-то, я еще в школе учусь. И у меня даже не все пятерки. Так что вряд ли я смогу кого-то чему-то научить.
– Не верьте ей, Натали, – вмешалась Луиза. – Параллельно с работой над агрегатом по очистке воды Харпер восстановила старый классический «мини купер» – своими руками! Это на нем она сюда приехала.
– Вот это я понимаю! – обрадовался супруг дамы. – Очень впечатляет!
– Малколм увлекается автомобилями, – вставила Натали. – Просто без ума от них. А ведь это, если подумать, тянет на еще один интересный курс лекций, правда, дорогой?
– Ну, конечно, – улыбнулся он.
Дама отложила нож и вилку и, вынув из белого кожаного клатча визитку, протянула ее Харпер.
– Позвоните или напишите мне по электронной почте, – предложила она. – Давайте обсудим это.
– Но вы еще даже не слышали мое выступление…
Харпер нерешительно взяла карточку.
Женщина бросила на нее проницательный взгляд.
– Вы учитесь в школе и при этом восстановили классический автомобиль. И к тому же смогли заинтересовать Оуэна настолько, что он предоставил вам слово на своем мероприятии. Дорогая, мне не нужно слушать ваше выступление, чтобы понять: с вами стоит сотрудничать. И я намерена начать как можно скорее.
Харпер пробормотала слова благодарности и положила визитку в карман. Страх вдруг захлестнул ее с головой. Она посмотрела через стол как раз в тот момент, когда Луиза наклонилась к Касу и что-то сказала ему на ухо. Кас улыбнулся, посмотрел на Харпер и кивнул – от этого ее паника только усилилась. Харпер опустила глаза. К десерту она даже не притронулась. Все остальные уже закончили есть, и официанты начали кружить по залу, убирая посуду. Через пару минут кто-то подошел к Луизе и что-то ей шепнул. Та кивнула, поблагодарила и поднялась.
– Наша очередь, – сказала она. – Прошу нас извинить. Харпер?
Она тепло улыбнулась ей, но это не успокоило девушку, которая погружалась в бездну страха.
– Просто сделай все, как на саундчеке. Ты будешь великолепна!
В зале почти стемнело, гул голосов затих.
– Леди и джентльмены, – начала Луиза, и микрофон усилил ее чистый, ровный голос. – Теперь, когда мы насладились изысканным ужином, настало время для того, ради чего мы все здесь собрались…