По правде сказать, скорее это можно было назвать лесом, чем садом, ибо растения были огромны и росли беспорядочно. Листья вместо зеленого имели фиолетовый цвет. Ни Боб, ни Билл не узнавали ни одного растения. Все пронизывали странные и незнакомые запахи, смешанные с испарениями влажной земли и перегноя.

Друзья в очередной раз были потрясены созидательным гением господина Минга.

– Сады Жёлтой Тени, – только и смог выдавить из себя Билл Баллантайн.

Им понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя от удивления.

– Да, – как эхо повторил Боб слова Билла, – сады Жёлтой Тени. На это стоило взглянуть, не так ли, старина?

– Не то слово, командан. Мы ведь вообще не ожидали увидеть девственный лес под землей, а уж фиолетовый – тем более.

– Минг стремился переделать природу, – попытался дать хоть какое-то объяснение Моран. – В природе хлорофилл зеленый, а он создал фиолетовый. Даже разновидности растений здесь совершенно иные. Да и освещение – его выдумка. Жёлтая Тень начал с нуля. В очередной раз он хочет изобразить Творца… Но сейчас нам некогда терять время в болтовне. Что делать дальше, Таня?

– Идите по аллее, которая прямо перед вами, и, как всегда, ничего не делайте без моих указаний.

Боб повторил все сказанное товарищу. Билл Баллантайн тяжело вздохнул.

– Мы рискуем расплавиться… Здесь настоящее пекло.

– Давай снимем маски, – предложил Боб. – Думаю, что сейчас в них нет нужды, поскольку киборги сюда не ходят.

Они сняли маски с покрытых потом лиц и прикрепили к поясу.

– А теперь вперед! – скомандовал Мо– ран.

Они добрались до аллеи, которая, правда, оказалась узкой тропинкой, вьющейся среди растений. По мере их продвижения вперед создавалось впечатление, что растения позади смыкаются. И тому и другому приходилось бродить по джунглям, но никогда не было ощущения, что находишься в сушильном шкафу. Каждый глоток воздуха обжигал горло, напоминая густую горячую жидкость. По телу бежали ручьи, как в турецкой бане.

Но постепенно возникло еще более неприятное ощущение! Им стало казаться, что сад вокруг них состоит из живых существ. Распускались огромные цветы, снаружи напоминавшие ядовитые грибы, а в их зевах виднелись острые шипы, похожие на клыки диких зверей. Эти растительные пасти наклонялись, как бы делая вид, что собираются укусить. Потом они резко отлетали назад, отталкиваемые невидимой силой. Лианы вились канатами, похожими на змей, и их листья тоже были окружены острыми зубами. При покачивании как бы открывались волчьи пасти.

– Все эти растения, созданные гением Минга, – прозвучал голос Тани, – являются людоедами. В нормальных условиях они уже должны были вцепиться в вас и начать пожирать. Но их отталкивает сила, излучаемая конденсаторами. Так что продолжайте двигаться вперед без страха.

Они и продолжали, пока не добрались до места, где тропинка расширилась до дорожки метра в четыре.

Там друзей ожидал новый сюрприз: дальнейший путь был окаймлен по краям гигантскими каменными статуями, отстоявшими на метр одна от другой и представлявшими одного и того же монгольского воина в шлеме и с амуницией, поднявшего широкую саблю, которая, казалось, вот-вот опустится. В конце аллеи окаменевших гигантов виднелась приземистая кубическая конструкция, откуда исходил громкий гул.

– Должно быть, там находится аппаратура, командующая силовым полем, – предположил Моран. – Мы нашли то, что искали.

– Найти-то нашли; – заметил Билл Баллантайн, – но добраться туда можно лишь пройдя между этими колоссами с каменными лбами. Рядом с ними даже я чувствую себя ребенком.

Действительно, чтобы добраться до кубической конструкции, нужно было пройти сквозь ряды великанов, так как обойти их по джунглям было невозможно из-за зубастых листьев и лиан, толстых стволов и густой травы, создавших непреодолимую преграду.

Таня, должно быть, расслышала слова Билла, так как вмешалась:

– Это подвижные статуи, и если вы пойдете между ними без защиты, сабли изрубят вас в капусту. Но благодаря конденсаторам вы ничем не рискуете, ибо они блокируют механизмы статуй. Так что идите без страха.

Боб и Билл, подчиняясь, решительно двинулись вперед через каменные ряды. Пока они так шли, сабли в руках гигантов подрагивали, а пустые глаза, казалось, излучали гнев и ненависть.

– Уф! – выдохнул Баллантайн, когда они добрались до конца аллеи. – Я всю дорогу думал, что может случиться с нами, если энергоконденсаторы вдруг откажут.

– Тогда бы мы мгновенно погибли, – философски заметил Боб.

Сквозь материю кармана он потрогал бусинку и подумал, что только гений Минга, создавший это чудо, спасает их от других гениальных изобретений этого преступника, почему они и живы до сих пор.

Друзья были уже всего в нескольких метрах от сооружения, откуда доносилось мощное гудение.

– Там находится генератор силового поля, который вы должны разрушить, – донёсся голос Тани. – Усильте осторожность. Удвойте внимание.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Желтая Тень

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже