Так назывался фьорд. Тогда пало много людей Буи, а некоторые прыгнули за борт. Однако каждый из них успел убить много вражеских воинов. Сигвальди со своими людьми покинул боевой строй. Он позвал Вагна и велел ему отступать. Вагн ответил так:
– Почему ты бежишь, подлый негодяй? Невелика у тебя слава. Ты покидаешь нас с бесчестием, которое будет сопровождать тебя до дома и на протяжении всей твоей жизни.
Говорят, что Сигвальди замерз во время этой бури и захотел согреться. Он сел на весла и стал грести, а за кормило посадил другого человека. Вагн метнул ему вслед копье. Но копье попало между плеч тому человеку, который правил кораблем, и тот сразу погиб. Вагн подумал, что это был Сигвальди, и сказал вису:
Торкель Высокий поплыл назад, когда его брат Сигвальди развернул свой корабль. За ними последовал Сигурд Плащ, брат Буи, поскольку сам Буи бросился за борт, и ждать его больше тому было незачем. Торкель и Сигурд решили, что они исполнили свои обеты. Все они вместе с Сигвальди поплыли на юг, в Данию. У них было тридцать кораблей. А те, кто остались и не захотели бежать, перебрались на корабль Вагна и защищались.
После того как Сигвальди и его воины обратились в бегство, а Буи бросился за борт, Хакон-ярл со всем своим войском двинулся на Вагна. Вагн со своими людьми встретили их достойно, так как на борту его корабля собрались отважные воины. Кроме того, их корабль был большой и с высокими бортами, поэтому на нем было удобно обороняться. К этому кораблю направилось много мелких судов. Тогда Хакон-ярл велел своим людям, отведя в сторону мелкие корабли, напасть с самыми большими кораблями с правого борта. Так они и сделали. Они взяли все самые прочные корабли, поплыли к кораблю Вагна и окружили его. Они собрали для этого столько кораблей, сколько смогли. Эти корабли взяли корабль Вагна в плотное кольцо, так что они могли обстреливать его из луков, забрасывать копьями, пальставами и дротиками. Однако такие храбрецы, какими были Вагн и его люди, мужественно сражались и держались так стойко, что убивали всех, кто пытался перебраться на их корабль, поэтому никто не смог подняться к ним на борт. Эта битва оказалась очень жестокой, поскольку воины ярла смело наступали, но еще больше из-за того, что Вагн и его люди отважно защищались. Так они бились до тех пор, пока не стемнело. Однако взять корабль Вагна людям ярла так и не удалось. Когда воины ярла напали на корабль Вагна Акасона, Вигфусс сын Глума Убийцы тем же вечером сказал так:
Когда они прекратили сражаться, на корабле Вагна в живых оставалось мало людей.
После этого Хакон-ярл велел снять с этого корабля все снасти. Когда это было сделано, Хакон-ярл и его люди поплыли к берегу. Они не могли осмотреть корабль в темноте и проверить, есть ли на нем раненые, которые еще могут выжить. Они поставили на берегу шатры и решили, что теперь можно праздновать победу. Хакон-ярл велел взять одну градину и взвесить ее. Оказалось, что она весила один эйрир. Тогда Хакон-ярл решил, что сестры обладают огромной силой. Затем они перевязали раны своим воинам. Тогда выяснилось, что почти все получили раны. Хакон-ярл и Гудбранд из Долин, его родич, не спали этой ночью.
Теперь следует рассказать о Вагне Акасоне и Бьёрне Бретландце. Они стали думать, что им предпринять, и тогда Вагн сказал, что им нужно или оставаться на корабле, ждать наступления дня и защищаться, пока хватит сил, или добраться до берега и нанести людям ярла столько вреда, сколько они смогут.
Они поступили следующим образом – взяли мачту и рею и поплыли на них. Их было восемьдесят человек. Так они собирались добраться до берега. Когда они достигли какой-то шхеры, то решили, что это и есть берег. Многие очень устали, а десять человек умерло от холода и ран. В живых осталось семьдесят человек. Однако и они обессилели от ран, но больше всего от холода. Дальше они не поплыли.