— Вече са определени губернаторът и заместник-губернаторът на Нов Южен Уелс. Губернатор ще бъде някой си капитан Артър Филип от Кралската военна флота, а за негов заместник е посочен майор Робърт Рос от морската пехота. Ще бъдете в ръчичките на Военноморските сили, а това ще рече, че боят с бича няма да ви се размине. Никой военен моряк, пък бил той и от морската пехота, не може да живее и ден, ако не скъсва от бой подчинените си. — Тисълтуейт потрепери и реши да смени ужасната тема. — Колонията ще е подчинена на военноморския закон, а според него няма изборни длъжности, всички началници се назначават. Ако не ме лъже паметта, и военният прокурор е от морската пехота. Ще си имате и главен военен лекар с неколцина заместници, а също — как бихте преживели без Дядо Боже, — военен свещеник, непременно англикански. Сега-засега обаче всичко е само шушу-мушу. Официално още не е съобщено нищо.

— Що за птица е тоя губернатор Филип? — поинтересува се Ричард.

Господин Тисълтуейт прихна.

— Той си е кръгла нула, Ричард! Кръгла военноморска нула. Щом чу кого назначават, адмирал лорд Хау се изказа твърде неласкаво, но сигурно защото си е набелязал да вреди на топлото местенце със заплата хиляда лири стерлинги годишно някой свой млад племенник. Лично аз черпя сведения от един свой много стар приятел — сър Джордж Роуз, ковчежник на Кралските военноморски сили. Та той ми пошушна, че след дълъг разговор с господин Пит, решен този път експериментът да успее на всяка цена, лорд Сидни лично е посочил тоя Филип. Издънят ли се и този път, правителството на Пит ще бъде направено на пух и прах — все пак въпросът за затворите е сред най-наболелите. Така де, къде да ги дяват всички тия осъдени престъпници, чийто брой набъбва от ден на ден? Лошото е, че ревностните реформатори свързват изселването на каторжниците с робството.

— Има някои сходства — отбеляза кисело Ричард. — Я разкажи още нещо за тоя губернатор Филип, все пак тъкмо той ще коли и беси и ще се разпорежда със съдбите ни.

Господин Тисълтуейт навлажни устни: едно коняче нямаше да му дойде зле.

— Казах ти вече, кръгла нула си е. Баща му е германец, бил е учител по чужди езици в Лондон. Първият мъж на майка му — вече покойник, когато тя се омъжила повторно, — бил капитан от Военноморските сили, далечен роднина на лорд Пемброук. Момчето е учило във военното съответствие на „Колстън“, значи са си били бедни. След Седемгодишната война са започнали да му плащат половин надница, затова той се записал във военноморските сили на Португалия, където служил с чест и слава няколко години. В Кралската военна флота е командвал четвъртостепенен кораб, който така и не е влизал в бойни действия. Вече е излязъл в запас и ето че сега му възлагат тая длъжност. Не е в първа младост, но не е и грохнал старец.

Уил Конъли сбърчи чело.

— Странна работа, Джем! — въздъхна той. — Както ми го описваш, излиза, че все пак ще ни стоварят на тоя Ботанически залив и ще ни зарежат да се оправяме кой както може. Ако не беше така, щяха да назначат за губернатор я някой лорд, я най-малкото адмирал.

— Посочи ми поне един лорд или адмирал, който за някакви си хиляда лири стерлинги на година, Бил, ще се вдигне и се иде на другия край на света, и аз ще те предложа за най-високо държавно отличие — ухили се злобно господин Тисълтуейт, у когото отново се бе пробудил памфлетистът. — Е, все ще се намерят лордове и адмирали, които да склонят на едно освежително кратко пътуване до Западна Индия. Но надали ще има мераклии за пътешествие като това. Нищо чудно то да се превърне в смъртоносен капан. Никой не знае със сигурност какво ви чака в Ботаническия залив, нищо, че всички разправят как това било райско кътче — просто така им отърва. Съмнявам се да се редят на опашка, за да му станат губернатори.

— Пак не ни каза коя все пак е тая кръгла нула — настоя Ричард.

— Предложил го е сър Джордж Роуз, защото той бил и оправен, и състрадателен по душа. Цитирам го дословно. Освен това Филип е рядка птица в Кралската военна флота — говори като майчини няколко чужди езика. Баща му, германецът, все пак е бил учител по чужди езици, Филип сигурно ги е всмукал още с майчиното мляко. Знае френски, немски, холандски, испански и португалски.

— За какво са му притрябвали чужди езици в Ботаническия залив — диваците надали говорят на тях — подметна Неди Перът.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги