Взгляд, который он бросил на Мег, был весьма многозначительным. Его мысли, как и ее, снова обратились к их поцелую. Теплая нотка, прозвучавшая в его словах, достигла самых глубоких и потаенных уголков ее души. Мег ярко вспыхнула.

— На вилле Кастелфино я не интересуюсь ничем, кроме работы, — заявила она, старательно любуясь окрестностями, чтобы только не смотреть на Джианни. — И когда я заговорила об оплате, приехав работать на виллу, ты посмотрел на меня как на вымогательницу. Какие же иллюзии я могу испытывать насчет мужчины, который обращается с работником подобным образом в первый же день?

Запретная тема денег снова всплыла на поверхность. Все нервы Мег напряглись. На протяжении целой ужасной минуты она думала, что Джианни сейчас выкинет ее из машины за то, что она думает лишь о банковском счете.

Уголком глаза она увидела, что Джианни пожал плечами:

— К сожалению, большинство женщин не похожи на тебя. Все девушки, с которыми я общался, думали только о том, что они могли бы получить от меня. Но я совершенно не хочу найти такую же женщину, которая разрушила жизнь моего отца, а также мою жизнь. Поэтому с гордостью могу заявить, что я не отношусь с категории семейных мужчин.

— Надеюсь, ты не говорил это женщинам, живя в Англии?

Джианни поморщился:

— Конечно, не говорил. Так или иначе, когда женщина находится со мной, она знает, что я стопроцентный мужчина.

Он бросил на нее еще один проникновенный взгляд. Притягательный и обволакивающий. Мег подавила в себе желание прикоснуться к нему. Но вдруг она увидела многотонный грузовик, приближавшийся к ним, и ухватилась за сиденье:

— Джианни! Смотри!

— Черт возьми, женщина! Ты думаешь, что я рискну попасть сейчас в аварию? На моем новом автомобиле, я имею в виду, — быстро добавил он, прежде чем она смогла уловить искушение в его словах.

Джианни высадил ее возле первого салона, обозначенного в списке. Игнорируя автомобильные гудки, раздавшиеся вокруг них, он припарковал свой автомобиль, вышел из него и открыл для Мег дверцу.

— Сколько денег тебе потребуется для этого маленького подарка? — озорно блеснув глазами, спросил он, когда она отстегивала ремень безопасности.

— Я представлю тебе счет.

Сердце Мег подпрыгнуло, когда она увидела его пристальный взгляд. А когда Джианни взял ее руку и поцеловал, она вообще потеряла дар речи. И если бы он после этого не прыгнул в машину и не умчался прочь, она кинулась бы в его объятия. Потрясенная и задыхающаяся, она стояла на тротуаре и долго смотрела ему вслед, пока машина не свернула за угол и не исчезла из виду.

Для Мег шопинг всегда был пыткой. Сегодня Мег медленно прогуливалась, наслаждаясь солнечным днем. Прикосновение губ Джианни все еще горело на ее коже…

Ей потребовалось время, чтобы набраться мужества и взяться за ручку двери бутика, обозначенного первым в ее списке. И после этого все стало происходить так быстро и будто в тумане, что у нее совершенно не было времени нервничать. Дверь рывком открылась, и на пороге возникла высокая и тонкая, как карандаш, женщина, украшенная бриллиантами. Мег отпрянула назад, но голос, раздавшийся изнутри, приветливо позвал ее:

— Мисс Имси?

Мег удивленно подняла глаза и увидела изящно одетую флорентийскую матрону, спешившую ей навстречу.

— Откуда в-вы з-з-наете, как меня зовут? — запинаясь, проговорила Мег.

— Граф де Кастелфино сам позвонил и сообщил, что вы к нам едете. А теперь заходите поскорее внутрь, прячьтесь от этой жары!

Мег мгновенно почувствовала себя как дома, несмотря на все присутствовавшие здесь всемирно известные дизайнерские знаки. Она почти расстроилась, когда ей подобрали нужный наряд в течение нескольких минут. Это было плотно облегающее фигуру платье из небесно-голубого муара. Без рукавов и с глубоким вырезом, с жакетом такого же цвета, оно прекрасно подчеркивало ее новоприобретенный загар.

Продавец-консультант помогла ей подобрать туфли из шелка на высоких каблуках. Прохаживаясь по галерее с зеркальными стенами, Мег поражалась своему преображению. Она чувствовала себя миллионершей, и это ощущение отражалось на ее лице. Мег сияла. Это было потрясающе! Мег ощущала необыкновенную легкость и небывалую уверенность в себе! Она даже не представляла, что может выглядеть так превосходно. Впервые в своей жизни Мег любовалась собственным отражением в зеркале. И вместо того чтобы с ужасом думать о банкете Джианни как о суровом и тяжелом испытании, она стала с нетерпением предвкушать его. Преисполненная уверенности в себе, Мег весело заявила, что берет это платье и туфли, а счет пусть направят графу де Кастелфино.

Менеджер салона мрачно покачала головой:

— Пока мы не можем отдать вам это платье, синьорина. Мне было велено спросить вас, сколько салонов вы посетили, прежде чем продать вам что-нибудь.

— Это первый салон, — честно ответила Мег, но тут же пожалела об этом. Второй продавец аккуратно взял прекрасное голубое платье из ее рук и унес его в другую комнату.

— Не волнуйтесь. Мы оставим его для вас. Но, зная нового графа, нам лучше следовать его инструкциям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Her Irresistible Boss

Похожие книги