– Милорд, если вы можете уделить мне минутку, я бы хотела сказать вам несколько слов.

– Да, конечно, – кивнул виконт и прошел за хозяйкой в салон.

Усевшись и вытянув перед собой ноги, Джервейз внимательно взглянул на Мадлен Гейнфорд, севшую напротив него. Когда Диана представляла их друг другу, он не очень-то ее рассматривал, но сейчас увидел, что эта женщина была очень даже привлекательна. Судя по выражению ее лица, она многое в жизни повидала, однако же… Хм… Пожалуй, он бы не отказался от такой любовницы, если бы уже не завел другую.

Ее большие карие глаза смотрели на него пристально и пытливо, и этот поединок взглядов мог бы продолжаться очень долго, если бы Джервейз, утомленный любовью, не проговорил:

– Рискуя показаться слишком нетерпеливым, все же позволю себе спросить: о чем вы хотели со мной поговорить? Хотя уже довольно поздно для светского общения…

– Милорд, у меня разговор по делу, а не для светского общения. Диана мне сказала, что вы предложили ей ежемесячное содержание, но она отказалась от него в пользу случайных подарков.

– Да, верно. Но какое вам до этого дело? – с некоторым раздражением отозвался виконт.

– Лорд Сент-Обин, мое дело – Диана, и я хочу позаботиться о том, чтобы ваша с ней договоренность была надлежащим образом оформлена.

Опустив взгляд, Мадлен сделала на своем шитье маленький стежок, затем вновь подняла голову, собираясь продолжить свою мысль, но Джервейз, перебивая ее, резко сказал:

– Значит, ваша ремесло – сводничество? Вы что же, хотите выжать из Дианы все до последнего фартинга? Очень благоразумно. Вы не скоро найдете другую такую же…

Мадлен нахмурилась, поджав губы, а когда заговорила, ее голос звучал мягко и ровно.

– Вы ошибаетесь, милорд. Я хочу с вами поговорить, потому что люблю Диану. И я вовсе не сводня.

Джервейз мысленно вздохнул – это было еще хуже. Он знал, что некоторые куртизанки предпочитали свой собственный пол, а некоторых мужчин это почему-то возбуждало. Но если Диана и Мадлен действительно любовницы… Джервейз поморщился – эта мысль вызвала у него отвращение.

– Понятно, – кивнул он. – Значит, вы не пытаетесь выжать побольше денег, а просто хотите меня отпугнуть, потому что ревнуете.

К его удивлению, Мадлен рассмеялась.

– Похоже, я плохо выражаю свои мысли, милорд. Я люблю Диану как дочь, которой у меня никогда не было, люблю как подругу и как человека, спасшего мне жизнь. А вовсе не таким образом, – ее темные глаза блеснули, – какой вам подсказало ваше богатое воображение. – Она выразительно пожала плечами. – Диана слишком неопытна, поэтому и не понимает, от чего отказывается. Хорошо быть романтичной и бескорыстной, пока ты молода, но лет через двадцать она обрадуется тем сбережениям, которые обеспечат ей безбедную старость. – Мадлен сделала еще один стежок на вышивке. – Для куртизанки «иметь деньги в фондах» – это как святой Грааль. И я намерена позаботиться, чтобы Диана как можно лучше обеспечила свое будущее.

Джервейз со вздохом прикрыл глаза, жалея, что этот разговор не происходил в другое время. А сейчас он ужасно устал… Но действительно ли эта женщина заботилась о своей младшей подруге – или же действовала в собственных интересах? Вероятнее всего – последнее. Если, конечно, Диана сама не попросила ее об этом…

Открыв глаза, Джервейз сказал:

– Пока Диана моя любовница, я буду каждый месяц откладывать двести фунтов на счет, который открою на ее имя. Если считаете нужным, то можете сообщить ей об этом, дело ваше. Но вы сами не сможете взять ни пенни с этого счета. Такой вариант устраивает?

Он ожидал, что Мадлен заупрямится, но она с улыбкой ответила:

– Полностью устраивает, милорд. Вы поступаете как истинный джентльмен.

Виконт встал и с нескрываемой иронией спросил:

– Что-нибудь еще, мисс Гейнфорд?

– Да, милорд. Пожалуйста, не рассказывайте Диане о нашей договоренности.

Джервейз поморщился и проговорил:

– Неужели вы всерьез полагаете, что я поверю, будто она не знает об этом нашем разговоре?

Мадлен с улыбкой развела руками.

– Придется поверить, милорд, потому что это чистейшая правда.

– Ах да, конечно… – Вспоминая выражение невинности на лице спавшей Дианы, виконт снова поморщился и заявил: – Ведь всем известно, как правдивы шлюхи.

На щеках Мадлен выступил румянец, и Джервейз получил некоторое удовлетворение от этой маленькой мести, однако же, возвращаясь домой, все равно был мрачен.

На следующее утро виконту уже легче было смириться с двуличностью Дианы, заставившей свою компаньонку потребовать больше денег. Его новая любовница, конечно же, в полной мере обладала женским непостоянством и отсутствием логики. Джервейз предположил, что она сначала действительно гордо отказалась от его предложения платить ей ежемесячное содержание, а потом передумала.

Когда же на следующий день виконт встретился с ней для совместной верховой прогулки, то приехал вполне подготовленным. Диана, ждавшая Джервейза в салоне, приветствовала его легким поцелуем, и ее чудесные каштановые волосы блестели в лучах утреннего солнца. О, она всегда выглядела восхитительно, а как же иначе?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Шарм

Похожие книги