Карин чуть не закричала, когда чья-то перчатка аккуратно прикрыла ей рот. Артор! Здесь?
— Нас не увидят, — очень тихо прошептал он, приблизив губы вплотную к её уху. — Сиди, как сидела, ничего не бойся. — Артор на некоторое время застыл, будто задумался, и свистящий с хрипотцой звук двигателя чужого скутера стих. Через мгновение метрах в ста от них поднялось изрядное облако пыли. — Вот они и прилетели, — тихо заметил Артор. — Здесь вообще очень пыльно, — пояснил он удивлённой подруге. — Тебе ли об этом не знать?
Два бандита, внимательно осматривающие очередной кустик тка метрах в пяти от них как по команде вытянулись и стали вглядываться в сторону быстро оседающего облака пыли. Они не заметили, как Артор быстрыми бесшумными шагами подошёл к ним сзади и что-то сделал руками. Как пришибленные тяжёлым ударом, бандиты рухнули на пыльный песок.
«Спасибо!» — Горячо поблагодарил Артор.
«О тех двух плохих людях я тоже позаботился», — гордо заявило изображение маленького мальчика, — «я могу их совсем стереть».
«Пока не надо. Просто подержи их в таком виде. Сейчас прилетят мои друзья, они их заберут».
«А они умеют со мной разговаривать? Будут со мной играть?»
«Нет, не думаю. Но я-то к тебе вернусь, и мы поиграем!»
«Ага. И ты расскажешь мне всё-всё-всё…»
Артор подошёл к съёжившейся Карин и нежно её обнял.
— Ну вот, всё позади. Пойдём, позовём доблестную кавалерию!
Карин недоумённо посмотрела на своего друга, но послушно отправилась следом. Артор через иус скутера вызвал Эрриго.
— Кто ещё…!?
— Эвесли, сэр.
— Какого чёрта вы пропали? Где вы?
— На участке Светловой. И не одни — здесь четыре мерзавца упакованы вам в подарок. Кстати, согласно Правилам, что миз Бекка любезно прислала, я могу претендовать на имущество бандитов, не так ли, сэр?
— Какое имущество, Эвесли?!! Какие претензии со стороны осуждённого?!
— Вы обещали, сэр, возвращение гражданства, и прочее…
— Ну да, так всё и будет, если…
— Не сомневайтесь, сэр. Их переговоры зафиксированы иусом, они сами с нетерпением ждут встречи с правосудием. Хорошо бы транспорт. И, прошу дать распоряжение — два захваченных мною скутера надо бы переправить на форпост.
— Ладно, Эвесли, посмотрим, что за добыча… Звено Стражи на челноке будет у вас через четверть часа. Ждите.
ГЛАВА 9
Тайны и откровения. Часть II
— М-да, Эвесли. Вы непростой человек, непростой. — Диего Эрриго, как и два дня назад, заложив руки за спину, расхаживал по кабинету коменданта. Астагем и Шаубгор со своих мест с откровенным любопытством рассматривали Артора. — Полагаю, вы выполнили свои обязательства. Теперь дело за нами. Что ж… — Эрриго испытующе посмотрел на Артора и рявкнул:
— Смирно! — Бывший шкипер неторопливо поднялся со стула. — М-да, — вполголоса прокомментировал его действия комендант, — ни в Системной Страже, ни во Флоте вы явно не служили. Ладно, — Эрриго вытянулся по стойке смирно и громко объявил:
— Осуждённый поселенец Эвесли! За действия по защите собственности Клана, приведшие к разоблачению опасного преступного сообщества, вы восстановлены в гражданских правах. Ограничения на ибр аннулированы, ваш текущий статус — свободный поселенец форпоста сто девятнадцать. Вольно, садитесь.
— Спасибо, сэр.
Эрриго недовольно скривился.
— Просто Эрриго. Или Диего. Подозреваю, что ваше звание там выше моего.
— Тогда — просто Артор, — недоумённо пожал плечами Эвесли. — А что с завоёванной в тяжёлом бою собственностью?
— С собственностью… м-да… один скутер Служба вам оставляет, Артор. Он уже зарегистрирован на вас. Тот, который упал. Поломок на нём нет, просто внезапно отключился тэграв, и он упал метров с пяти. Немного помялся. Если захотите, отправитесь в Порт, я дам адрес, вам всё выправят. Не за бесплатно, конечно. Рекомендую его перекрасить. Так же вам переходит в собственность снаряжение и оружие задержанных вами двух бандитов. Мне кажется, вы очень вовремя оказались вблизи места падения их скутера и, не растерявшись, задержали. Не правда ли?
— Всё так и было, Диего, — усмехнувшись, подтвердил Артор.
— М-да. Ну, у нас тоже есть свои секреты. Мы не спрашиваем вас, как безоружный осуждённый сумел добиться падения скутера, как сумел так аккуратно задержать бандитов…
— Я уверен, Диего, их было двое.
— Что ж, спасибо. Тогда вам маленький бонус. Я думаю, вы останетесь на форпосте и продолжите деятельность по сбору тка уже как свободный поселенец? — Комендант на мгновение остановился взглядом на кивке Артора. — Я не сомневался. Вы получаете свободную лицензию на добычу тка до конца года, потом придётся заплатить за её возобновление. Ваш участок остаётся закреплённым за вами, соседний, такой же по размеру, расположенный чуть дальше, закрепляется за миз Светловой. Кажется, она не в настроении возвращаться на прежнее место, — небрежно заметил Эрриго. — Если я не ошибся, проживать и работать вы будете вместе?
Артор кивком головы подтвердил очевидное.