Похотливый, греховный голод – зеркальное отражение того же желания, которое гудело в моей груди. Этот взгляд затягивал, не давал оторваться от него.

Нет. Нет.

Чикдо оказался у меня в руках прежде, чем включился разум. Лезвие было направлено на горло Руи.

В воздухе раздался тихий смех.

– Лина, я подумал, что, возможно, настал момент.

– У нас не настал, – прошипела я. Наивно было с моей стороны отвлекаться на его красоту. Он – Крысолов, мой враг в нашей с ним игре. Я крепче сжала меч. – Нет, – снова повторила я, как будто хотела убедить в этом саму себя.

Улыбка Руи стала только шире. Он самодовольно поднял руки.

– Опусти меч, маленькая воровка. Ты меня пугаешь.

Однако его тон говорил о том, что уж точно не пугаю. Я сдвинула меч вперед, и острие почти рассекло шелковый ханбок Руи. Его глаза удивленно расширились, но вскоре выражение удивления сменилось настороженностью с легкой примесью насмешки.

– Ну правда, Жнец. Тебе обязательно нужно подкреплять каждое свое слово жестокостью?

– Да.

– Сомневаюсь, что это необходимо.

– Так будет и впредь, пока ты не прекратишь свои жалкие попытки меня соблазнить. – Слова сорвались с моих уст, словно пули. – Это отчаянный ход в твоей маленькой игре.

Я задохнулась от гнева.

После минутного удивления Руи запрокинул голову и расхохотался. При звуках его хриплого ехидного смеха я прямо-таки взбесилась. Но этот ублюдок продолжал смеяться, повернувшись ко мне спиной.

– Это не смешно! – прорычала я. И, не успев до конца осознать, что делаю, злобно пнула его в голень.

Но это ничего не изменило. Плечи Руи все так же тряслись от смеха. Мне ничего не оставалось, как ждать.

– Что… – ледяным тоном спросила я, – в этом забавного?

Он ухмыльнулся.

– То, что ты думаешь, будто я пытаюсь тебя соблазнить.

Волна ярости и унижения окатила меня с головы до ног. Но тут Руи качнул головой:

– То, что ты думаешь, будто это всего лишь часть нашей игры.

Я замерла в замешательстве.

И вот оно снова – желание, плещущееся в его взгляде.

– Иди сюда, маленькая воровка, – мягко произнес он, вызывая в моем теле мириады ответных реакций, но ни одна из них не была ненавистью к нему.

Ни одна.

О боги.

Очнувшись от шока и недоумения, я шагнула вперед. Но не для того, чтобы обнять его.

Когда кончик моего клинка едва задел верхнюю часть торса Руи, он проворно увернулся от удара. Сверкнув прозрачными глазами, он схватил меня за плечи и притянул к своей твердой груди.

Берег закачался под моими ногами, прежде чем я успела вырваться, а затем опустился океан теней, тьмы и…

Я жестко приземлилась в воду, а чикдо выпал из моих рук, пока я погружалась все глубже, и глубже, и глубже. Волосы развевались в темноте, одежда тянула ко дну, когда я пыталась всплыть наверх.

Он кинул меня в проклятую воду.

Всплыв, я закачалась на ласковых волнах.

Середина Черного моря.

Я находилась посреди Черного моря.

<p>Глава 31</p>

Берег казался тонкой полосой надежды на горизонте, за много километров от того места, где бултыхалась я. Пусть Чосын заберет Руи на веки вечные. Я убью его, и неважно, с помощью Дживуна или без него. Ярость, наполняющая мое тело, становилась все сильнее.

В этот момент я увидела Руи, который невозмутимо плавал всего в нескольких метрах от меня.

– Ты? – прорычала я.

– Я, – спокойно подтвердил он и довольно ухмыльнулся.

Я бросилась к нему настолько быстро, насколько могла.

– А ты хороший пловец, как я погляжу, – заметил Руи. – Возможно, тебе пора придумать новое прозвище. Например, Рыба, а не Жнец.

Я с силой замахнулась, и его окатила огромная соленая волна. Руи удивленно заморгал, стряхивая с волос струйки воды.

– Демоны тебя побери, – почти завизжала я.

У Руи был такой вид, будто он сейчас снова рассмеется.

– Тебе не нравится море, Лина? – Он сделал паузу. – Возможно, тебе больше по душе реки? – Уголки его губ изогнулись вверх.

– Возможно, мне по душе утопить тебя! – прохрипела я, ощущая вкус морской соленой воды.

Если бы только мой меч не утонул. Легкая волна подняла нас обоих. Я забила ногами, пытаясь удержаться на плаву. Левая нога ныла от боли и напряжения, но я скрыла тревогу и молча сверлила Крысолова взглядом.

– Ты увидишь, что это довольно сложно.

– Хочешь проверить?

На это он лишь снова улыбнулся.

Я открыла рот, чтобы резко ответить ему, но тут что-то в воде коснулось моей ноги. Я с ужасом вспомнила о речной змее с длинными желтыми зубами и черными бусинками глаз. Руи внимательно следил за тем, как я верчу по сторонам головой в поисках голодного оскала этой твари.

«Ёнван, спаси меня», – взмолилась я про себя морскому богу.

– Что там?

– Ничего, – настороженно пробормотала я.

И снова это фантомное прикосновение. Я вздрогнула и с силой ударила ногой, но попала лишь по воде. Сжав губы, я показала Руи вульгарный жест. Сердце бешено колотилось, но я попыталась сохранить самообладание, подавляя нарастающий страх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дар Имуги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже