– Да что же случилось? Хватит ныть и плакать! – Пока Молодой Цзэн что-то бормотал, инициативу перехватил Старый Сяо, мягко отругав своего напарника – Что ты там бормочешь! Иди и возьми тележку внизу!

– Зачем нам тележка? – недоумевал Молодой Цзэн.

Старый Сяо так разозлился, что чуть не ударил парня, но сдержался и взглядом указал на ногу пострадавшей…

– Боже мой! Кровь! – Глаза Молодого Цзэна расширились.

– Да беги же ты скорее за тележкой!

– Бегу!

Вот и тележка. Старый Сяо и Молодой Цзэн, погрузив женщину на тележку, подтолкнули и покатили ее, покрикивая во все стороны:

– Уступите дорогу! Уступите дорогу!

В чем же было дело? В зале аэропорта прибывшие пассажиры, и без того взвинченные длительностью прохождения пограничного контроля, были потрясены видом крови, стекающей из-под штанины той женщины… Вслед за тележкой тянулся длинный красный след!

– Женщина истекает кровью! Пожалуйста, дайте нам быстрый проход через таможню! – Старый Сяо, запыхавшийся от бега, одновременно кланялся таможенникам и махал рукой сотрудникам службы безопасности – Пожалуйста, позовите машину, у нас больная! В тяжелом состоянии!

– Я понял! Понял! – Сотрудники службы безопасности быстро оценили положение и побежали за спецмашиной. Когда они вернулись, Старый Сяо уже выполнил все формальности для того, чтобы женщину пропустили через «зеленый коридор».

– Машина прибыла. Пациентку готова принять ближайшая гинекологическая больница. Вы можете передать ее нам, мы со всем разберемся! – Один из сотрудников службы безопасности выхватил тележку из рук Молодого Цзэна и выбежал, толкая ее перед собой.

– Товарищ… 一Женщина в полуобморочном состоянии, еле открывая глаза, пыталась поблагодарить Старого Сяо и Молодого Цзэна, но у нее не было сил, и только две слезинки скатились по ее щекам.

Не успел Молодой Цзэн проводить взглядом истекающую кровью женщину, как услышал позади себя громкий плач и резкие крики:

– Hungry! Hungry!

– No! No!

Это были иностранцы – женщина, тащившая два больших чемодана, и ребенок, которого она тянула за руку. Мальчик лет четырех-пяти проголодался и капризничал, а его молодая мать, европейского вида дама, выглядела совершенно изможденной.

– Что случилось?

– Извините, сэр, где я могу купить что-нибудь поесть? – С глазами, полными слез, она протянула руки к Старому Сяо. – Я и мой ребенок… За четырнадцать часов полета мы съели только две булочки…

– Она сказала «bread», что это такое? – озадаченно спросил Старый Сяо Молодого Цзэна.

– Хлеб! Она сказала, что в самолете они с ребенком съели только две булочки и ужасно голодны, – ответил Молодой Цзэн с тайной гордостью, потому что его куцый английский был чуть лучше, чем у Старого Сяо.

– Да иди ты уже тогда быстрее! – вспыхнул Старый Сяо и приказал Молодому Цзэну быстро пойти к пункту раздачи еды и принести что-нибудь этим иностранцам.

– У меня уже внизу всё переполнено! – топнул ногой Молодой Цзэн, трясясь от гнева в своей тяжелой защитной одежде.

– Быстро! Бегом! – Старый Сяо пропустил слова напарника мимо ушей и только замахнулся на него.

– Твою-то мать! – Молодому Цзэну досталась еще одна пробежка рысью.

– Ха-лоу! – Английский Старого Сяо был еще более куцый, чем у Молодого Цзэна – он знал всего пару слов вроде «Hello» и «ОК». – Ты посмотри, на этот раз пригодилось!

Маленький кудрявый мальчик, увидев огромную «китайскую панду» в белом защитном костюме, еще горше заплакал – испугался.

Женщина стала извиняться перед Старым Сяо и смущенно притянула ребенка к себе.

А Старый Сяо сообразил, что своим видом напугал мальчика, и чувствовал себя несколько беспомощно, пока его не выручил Молодой Цзэн, вернувшийся с хлебом и прочей едой.

Мальчик, увидев выпечку и мороженое, перестал плакать, а его мать заулыбалась. На прощанье они помахали руками двум китайским офицерам контрольнокарантинной службы.

– До свидания!

– До свидания…

– Я больше не могу терпеть, – снова сказал Молодой Цзэн своему напарнику.

Только он собрался сделать шаг в сторону «удобств», как его остановил резкий окрик:

– Эй, позвольте спросить!

Старый Сяо и Молодой Цзэн оглянулись и увидели, как к ним с угрожающим видом устремился мужчина лет тридцати.

– Что случилось? – спросил Старый Сяо.

– Разве не вы говорили, что те, кто заболел, могут бесплатно лечь в больницу и там лечиться? – спросил человек на повышенных тонах.

– Да, а что вам не понятно? – Старый Сяо увидел, что Молодой Цзэн сдерживается из последних сил, почти пополам согнулся, но продолжает беседовать с воинственно настроенным человеком.

– Мне сказали, что в такой ситуации, как у меня, я должен платить из своего кармана! Почему так? Если я коренной китаец, родился в Китае, так почему сам должен всё оплачивать? – Глаза у него чуть ли не из орбит вылезали; он говорил с таким видом, будто все ему должны.

Молодой Цзэн шагнул вперед и спросил:

– Вы учитесь за границей? Или у вас здесь бизнес?

– Что значит «учитесь за границей»? Какой еще бизнес? Я американский гражданин и белый воротничок! – Вид у мужчины был высокомерный.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже