Я морщусь, затем хватаю подушку и с силой швыряю в сестру, но та легко перехватывает ее и смеется.
– Ты серьезно?! Цитируешь мне «Эй, Джуд»?
–Да ладно. Я
Я хочу настоять на своем и отказаться. Слишком поздно. Я уже пытался и потерпел неудачу. Отныне я обречен на жизнь, полную одиночества и страданий.
Но в глубине души я знаю, что это всего лишь отговорки. Мое сердце просто отчаянно пытается защитить себя.
Таков уж мой образ действий. Самосохранение любой ценой.
Но, хоть мне и невыносимо это признавать… Прю, возможно, права.
Как и сэр Пол. Наверное.
– Да, иду, – отвечаю я.
– Что скажете? – спрашиваю я, заходя в гостиную.
Семья в сборе. Мои родители. Все четыре сестры. Квинт.
И выражение их лиц… неоднозначное.
Прю удивленно приподнимает бровь. На лице у Люси написан ужас. Элли хлопает в ладоши и визжит:
– Ты – пират!
Я оглядываю свой наряд. Черные брюки и свободная льняная рубашка, которые я надевал на ренессансную ярмарку два года назад. Плащ я решил не надевать. Как и широкий кожаный пояс с бархатными кармашками. И не брать кинжал. Так что на самом деле, думаю, я проявил изрядную сдержанность.
– Я же просила надеть рубашку с воротником, – ворчит Прю.
– А это разве не воротник? – В доказательство я оттягиваю широкий ворот.
–Мне нравится,– говорит Пенни.– Ты похож на принца Эрика[97].
Я бросаю взгляд на Прю.
– Ладно, это ведь твое проклятие, – говорит она, вставая. – Давай его разрушим.
– И еще мне нужно заскочить по дороге в одно место, – предупреждаю я.
Меня подташнивает и потряхивает, когда Квинт подъезжает к дому Майи и я вылезаю с заднего сиденья.
– Вы можете подождать здесь. Я быстро.
Закрывая дверцу, я слышу, как Квинт шепчет Прю:
– Так он влюблен в Майю или нет? Я что-то не догоняю.
Мои ладони потеют, когда я подхожу к крыльцу и звоню в дверь дрожащей рукой.
Внутри слышны торопливые шаги и голос Майи:
– Иду!
Сияя, она распахивает дверь. Но ее улыбка застывает и меркнет при виде меня.
–
– Привет. – Я оглядываю Майю. Она готова к выпускному: сиреневое платье, венок из белых цветов венчает густые черные локоны, убранные от лица. Блеск на губах и веках, блестки рассыпаны по плечам.
– Вау. Выглядишь роскошно.
Это не простая вежливость: она действительно выглядит роскошно. Сногсшибательно.
И еще… испуганно.
– Что ты здесь делаешь? – спрашивает Майя с ноткой неуверенности в голосе.
Я хмурюсь в замешательстве, но потом до меня доходит: она думает, что я намерен устроить сцену. Что собираюсь… не знаю, признаться, что я все еще ей одержим, умолять не идти на бал с Ноа, или… что-то в этом роде.
Мои глаза широко распахиваются, а кончики ушей заливаются краской.
– Я, собственно, не за тобой. Я не… Это не… Я пришел за своим кубиком.
Ее губы приоткрываются от удивления.
– За… кубиком?
– Да. Ты сказала, что нашла его на фестивале?
– Да, – медленно произносит она, – и еще сказала, что принесу его тебе в школу на следующей неделе.
– Я знаю. Но он вроде как нужен мне раньше. Прямо сейчас. Если возможно. – Я колеблюсь, прежде чем со слабой улыбкой добавить: – Пожалуйста?
На подъездную дорожку въезжает еще одна машина. Я оглядываюсь через плечо и вижу, как из нее выходит Ноа. Мы встречаемся глазами, он явно сбит с толку.
– Джуд?
– Ноа! Привет. Ты выглядишь… стильно. – Я никогда раньше не видел его нарядным, но в этот вечер на нем брюки в тонкую полоску, подтяжки и белая рубашка, а непослушные волосы держит в узде пара заколок со стразами – как я успеваю заметить, такого же цвета, как и платье Майи.
–А ты выглядишь так, будто вот-вот начнешь горланить шанти[98], – отшучивается Ноа, но тут на его лицо вдруг набегает тень. – Постой-ка. Ты здесь для того, чтобы… О. Боже. – Он хватается за перила лестницы. – Ты еще не переболел Майей.
– Что?
– Я ужасный друг. Вот дерьмо. – Ноа прикрывает глаза рукой. – Мне следовало поговорить с тобой. Я не должен был делать выводов. Я просто подумал…
– Нет! Нет, нет, нет. Серьезно. Все не так, как кажется. – Я протягиваю к нему руки. – Я так рад за вас двоих. И вовсе не хотел портить вам вечер.
– Он пришел за своим кубиком, – объясняет Майя. – Видимо, это не могло подождать.
Я съеживаюсь.
– Знаю, звучит глупо, но… на самом деле это очень важно. Для меня.
Майя явно рассержена, но говорит:
– Хорошо. Я схожу за ним.
– Спасибо.
Она исчезает в доме.
Ноа замечает Прю и Квинта в машине и машет им, потом смущенно поворачивается обратно ко мне.
– Ты уверен, что не против? Потому что мне очень нравится Майя, но еще я ценю твою дружбу, и если ты не…
– Ноа, пожалуйста. – Я улыбаюсь, стараясь ободрить его. – Я совсем не против. Клянусь. Я действительно пришел сюда забрать кубик.
Ноа переминается с ноги на ногу, и не похоже, чтобы я убедил его до конца.
– Тот необычный, красный?