– Мне нужен сообразительный помощник, который помог бы мне собрать нужные сведения. Наш разговор должен остаться секретом. Мне нужно знать всё о Мамуле Гид. Ты мне поможешь?
Предложение совсем не понравилось Эльдре. Она боялась Гарпию и понимала, что следить за нею – рискованная затея. Зубин, казалось, слышал, как ворочаются жернова страха и жадности в её голове.
– Если не сможешь, так и скажи, незачем время тратить. Разойдёмся, и забудем.
– А что ты хочешь знать? – поинтересовалась осторожно Эльдра, которая, всё же, была не против трёх лишних монет в седмицу.
– Всё. Мне не помешает пара лишних глаз и ушей в таверне. Там есть комнаты для порочных свиданий?
– Есть, конечно, и немало. Кроме того, Лекарь варит отвар из чёрного лотоса, и продаёт его гостям. Кроме этого… – Эльдра осеклась.
– Не смущайся. Продолжай.
Эльдра сжала губки.
– Начни с того, что подари мне несколько монет.
Зубин вздохнул, заметив вслух, что с некоторых пор женщинам взбрело в голову уж слишком усердно охотиться за деньгами. Он сунул в кошелёк свои толстые пальцы, выудил оттуда две серебряных монеты и протянул их Эльдре.
– Я верю тебе, милашка. И, я уверен – эти деньги будут потрачены на благое дело. А теперь порадуй меня чем-нибудь стоящим.
Эльдра нахмурила брови.
– Итак, на втором этаже находится то, что новые хозяева называют «болотом».27 И там творятся мерзкие вещи. Я должна тебе напомнить, что все двери там крепкие, а на окнах – решётки. Пока констебли прорвутся в таверну, оттуда все уже сбегут через подземный ход.
Зубин с беспокойством посмотрел на неё. Он уже пожалел о потраченных монетах, поскольку всё это он давно уже знал и без Эльдры. Он решил подойти к расспросам с другой стороны.
– А куда это они все сегодня так быстро проскакали? – спросил он. – Соваж, Уилмот и Хик попрыгали в сёдла с таким видом, будто сам Нергал за ними гнался…
– Мне это неизвестно, – безразлично пожала плечами Эльдра.
– Постарайся припомнить ещё что-нибудь. В таверне не происходит ничего странного?
– Да, пожалуй. – В её глазах заиграли икорки. – Я хочу тебе открыть настоящую тайну… У Соважа появилась девушка.
Зубин недоверчиво сдвинул брови.
– Ерунда. Никогда у него не было и не будет никакой девушки.
Эльдра нахмурилась.
– Не хочешь ли сказать, что я вру? Он прячет её за городом, в пещере по западной дороге, и постоянно покупает всякие подарки – платья, книги и сладости. Я подслушала разговор Эврика и Гарпии.
Интерес Зубина сразу возрос. Похоже было, он всё же узнал что-то действительно интересное.
– Так Мамуля знает?
– Конечно. Она и Лекарь каждый вечер тоже выезжают за городские стены по западной дороге.
Зубин задумался.
Ещё до восхода солнца Грир оказался у съезда с дороги на еле видимую просеку в лес, ведущую к хибаре Данстена. Он скакал во весь опор, понимая, что банда Гид наверняка уже рыщет по его следам. Прежде чем отправиться сюда, он пришёл к Блодеуедде и сообщил, куда едет.
– Сдаётся мне, я взял след, – сказал он. – Ступай к Сеймуру и расскажи об этом. Пусть он тоже поспешит к Данстену.
– Почему бы вам не поехать вместе? – забеспокоилась Блодеуедда. – Почему ты едешь в одиночестве?
– Предупреди Сеймура, – повторил он и прыгнул в седло.
Но сейчас, съезжая с дороги в поросшую кустами просеку, он признал, что опасения Блодеуедды были небезосновательны. Сторона здесь пустынная, безлюдная, настоящий волчий край.
Привязав коня к дереву, Грир отправился к дому Данстена. На полдороге он остановился и вынул из ножен кинжал. Он был уверен – шайка Гид не могла опередить его, но все же рисковать своей жизнью не собирался.
Солнце уже вовсю светило, когда Грир вышел на тропинку, ведущую к хижине Данстена. В полусотне локтей густой лес расступился и открыл красивую поляну. Грир замедлил шаг, стараясь продвигаться бесшумно. Все его чувства обострились до предела. Вспорхнувшая с куста малиновка заставила его вздрогнуть.
«Пугливый стал, как заяц, даже мурашки по спине побежали», – подумал он сердито, приближаясь к хижине. Спрятавшись за толстым буком, он внимательно оглядывал дом. Дощатая входная дверь была приоткрыта, а над трубой вился слабой струйкой белый дымок.
Сжимая вспотевшей ладонью рукоять кинжала, Грир приблизился к двери. Поставив на порог одну ногу и наклонившись к двери, он прислушался. Данстен, стоя к нему спиной, жарил в печи мясо, наклонившись к очагу, и что-то ворчал. Грир сморщил нос – запах перегоревшего жира, исходящий из грязной хижины, был прогорклым. Заглянув в щель, он быстрым взглядом окинул комнату. Стеллаж с оружием находился от Данстена довольно далеко. Грир решительно шагнул в дверной проём.
– Эй, Данстен, – ласково произнёс он.
Данстен оглянулся, его вспотевшее от жара лицо начало медленно вытягиваться. Мутные, слезящиеся от луковых испарений глаза уставились на кинжал.
– Смирно, – предупредил Грир. – Ты узнал меня?
– А с чего это ты угрожаешь мне в моём доме, в моём лесу?
Грир опустил баллок.
– Так ты меня не узнаёшь? –спросил Грир снова.
– Ты – тот наёмник?
– Верно, – признал Грир. – Садись, нам потолковать нужно.