Я сдвинула брови, вспоминая наши разговоры, но с трудом отмечая отдельные слова. Я не знала, что еще он так скрыл… рассказав мне не все и дав додумать. Из-за этого я могла во многом ошибаться на его счет.
Звон донесся со стороны штурвала. Зная, что это означало приближение к введенным координатам, я прошла к панели управления. Тай подошел следом, взглянул на датчик.
— Пора начинать спуск, — он потянул за рычаг, и я отошла, пока он крутил штурвал.
Я смотрела, как он управляет рычагами, с любопытством. Он показывал мне, как все работает, но другим делом было смотреть на механизмы в действии. Нажатие кнопки, поворот штурвала, щелчок переключателя — дюжина мелочей, которые опускали кораблик все ближе к реке, пока он плавно ни сел на воду.
Палуба покачивалась, и я сжала борт, чтобы не упасть, пока корабль не выровнял курс. В боку горы зиял вход в большую пещеру. Тонкие зеленые лозы с узкими листьями буйно росли на серо-коричневой поверхности горы и ниспадали на проем. Тай повернул штурвал, и корабль проскользнул внутрь. Я была рада брызгам воды, которые попадали на мою кожу от крутящихся пропеллеров.
Лозы задели парус на входе в пещеру. Внутри уместился бы весь Дайлан. Острые камни, похожие на зубы, торчали из выгнутого потолка, и мне казалось, что мы плыли в пасти огромного зверя. Вода тянулась во тьму впереди, но я видела под ней камни и грязь, так что она не была глубокой.
Корабль остановился.
— Дальше не поплывем, — сказал Тай. — Не так хорошо, как зелье невидимости, но сойдет. Дай минутку, я закреплю корабль, и мы сможем пойти в город.
Я посмотрела на вход в пещеру. Место казалось изолированным, но летающий корабль был заметен.
— Я проверю округу, чтобы нас никто не заметил.
— Как хочешь, — Тай отмахнулся, даже не оторвав взгляда от панели управления.
Я дважды проверила ремешок меча. Оружие будет вызывать больше подозрений, чем хотелось бы. Но я никуда без него не пойду. И меч требовался мне для выступления с Воительницей. Узел впивался в плечо — я повязала кусок тряпки, который мне дал Тай как маску, к ремешку. Стоило держать ткань под рукой на случай, когда придется спрятать лицо.
Я нашла веревку у носа корабля, сбросила край за борт. Она рухнула с плеском. Я спускалась и ожидала, что Тай попытается пошутить, как делал в Хумаоху. Я почти расстроилась, когда добралась до дна без проблем.
Прохладная вода, достающая до колен, была божественным прикосновением на моей коже. Я наслаждалась ощущением, пока брела к каменистому берегу реки. Солнце вне пещеры было сильным, и я должна буду высохнуть раньше, чем мы доберемся до города.
Река блестела под лучами. Я представила Речного дракона с его красно-зеленой чешуей и изгибающимся хвостом, плывущего под поверхностью. Как приятна была для него эта свобода!
Я шла вдоль берега к корме корабля, которая была так близко к проему пещеры, что солнце почти задевало бортик. Я вытащила меч на случай проблемы. Гул корабля утих. Без него воздух был приятно тихим. Только песни далеких птиц и тихий шепот ветерка нарушали тишину. Спокойная вода тянулась, отливая зеленым и коричневым, до горизонта, над ней гордо возвышались тени далеких гор.
Громкий плеск потревожил тишину. Я охнула, меня вдруг окатило холодом грязи и воды. Сердце забилось быстрее от шока, и я дико озиралась.
Я услышала смех Тая раньше, чем увидела его, стоящего в паре футов от меня с бронзовым посохом в руке. Веревка тянулась от корабля.
— Видела бы ты свое лицо! — он склонил голову. — Ты сейчас похожа на попрошайку, пока в грязи. Уверена, что не хочешь попробовать это?
Он наверное спустился с корабля и рухнул рядом со мной намеренно… еще одна шутка. Я яростно зарычала.
Глаза Тая расширились.
— Это было случайно.
— Врешь! — я бросила меч и напала на него.
Тай уклонился и побежал на берег, опуская посох. Я бросилась за ним.
— Случайно! Случайно! — вопил он, хохоча.
— Гнилой идиот! — мое раздражение закипало, и я погналась за ним из пещеры и по покрытому травой берегу реки снаружи.
Он резко повернул, пытаясь сбросить меня со следа, потом повернул в другую сторону. Я поняла его трюк и в третий раз бросилась наперерез. Я врезалась в него, схватила за пояс и утащила на землю.
Мы рухнули, я оказалась на нем. Голова ударилась об его спину. Он перевернулся и попытался столкнуть меня, но я сжала его плечи и прижимала к земле.
Он не отбивался, а поднял руки с робкой улыбкой.
— Сжалишься?
Я вдруг поняла, какой глупой была ситуация. Я мгновение потрясенно смотрела в его глаза, а потом рассмеялась. Что я собиралась сделать, поймав его?
Он рассмеялся со мной, мы были рады глупости. Я согнулась, и мое лицо оказалось достаточно близко, чтобы ощущалось его дыхание на моих щеках.
—
— А я говорил тебе, что это весело! — его глаза весело сияли.
— Ненавижу тебя.
— Это не так.
Я закатила глаза.
— Не так.
— Так я тебе нравлюсь?
— Нет, — я сделала паузу. — Возможно. Немного.
— Понял, — он поймал мой взгляд. — Мне нужно признаться.