— Солнечного утра, — поприветствовал он главу, хотя погода сегодня была откровенно пасмурной. — Там ворсхи прибежали. Спрашивают, не брали ли мы в плен… — он замялся, напоровшись взглядом на сидевшую за столом зеленокожую девушку, — некую Унитазу.
— Ну вот и они, — довольно улыбнулся Анри. — Едем, Генри. А ты, — он строго посмотрел на Тазу, — не вздумай высовываться за ворота.
Та испуганно замотала головой.
Глава 34
Когда мы, наскоро запихав в себя остатки завтрака, спустились вниз, конюхи уже вывели нам осёдланных лошадей.
В путь выдвинулись втроём — я, Анри да тот дозорный, что привёз весть, — и сразу пустили коней в галоп.
Доехали примерно за час.
На опушке было многолюдно и шумно. Вернее, людей там, понятное дело, не было вовсе, а галдели на всю округу исключительно ворсхи. Вампиры же хранили немного высокомерное молчание.
Шэнзая я заметил ещё издалека. Вроде бы с ним был Шэнрой — если я его правильно запомнил. Ну и, естественно, в составе делегации присутствовал Тангай. Он держался возле самой границы леса и заметно нервничал. Причём вряд ли оттого что зашёл в зону действия эманаций страха — наверняка просто здорово переживал по поводу исчезновения жены.
Увидев меня, Тангай рванулся вперёд с застывшим в глазах вопросом и я, желая его успокоить, слегка кивнул — мол, Таза здесь, с ней всё в порядке. Правда, потом опомнился, что у ворсхи этот жест имеет прямо противоположное значение, и поспешно помотал головой.
В общем, несчастный оборотень, кажется, ничего не понял и перепугался за судьбу жены ещё больше. Тогда я, решив оставить жесты в покое, просто прошептал одними губами «она здесь».
Тангай с облегчением выдохнул.
А вот Шэнзай, узрев меня рядом с главой вампиров, вмиг сделался раза в два зеленее. Заранее предчувствует осложнения в переговорах? Или зеленоухого не вдохновил уже сам факт, что я явился вместе с Анриэлом, как его приближённый?
Неважно, что ты там себе думаешь, главное — побыстрее свыкайся с мыслью, что Кусаку
— Слушаю вас, ворсхи, — с достоинство молвил Анри, остановившись возле самой границы.
Вперёд выдвинулся Шэнзай.
— Здравствуй, Анриэл, — начал он. — Вчера потерялась наша женщина по имени Унитаза. Она случайно не у вас?
— Да, она у нас, — кивнул вампир. Общаться он предпочитал на своём родном языке, хотя вообще-то говорил на ворсхи куда лучше, нежели зеленоухий по-эльфийски. Ну и правильно — это же им что-то нужно от вампиров — вот пускай
— С какой стати вы захватили нашу женщину в плен?! — тут же взъярился Шэнзай.
— Мы вас предупреждали, чтобы не смели охотиться в нашем лесу, — невозмутимо напомнил Анриэл. — Однако ваша Унитаза вчера нагло нарушила наш запрет. Правда, сама она утверждает, будто просто слишком увлеклась погоней и не заметила, как пересекла границу, — презрительно усмехнулся он. Мол, да кто ж поверит в эту чушь про случайность! Конечно же, охотница надеялась нагнать-таки добычу и потом незаметно утащить тушу на свою территорию. — В итоге дозорные нашли её в плену ловушки.
— Наверняка так и было, — тут же ухватился за версию вождь. — Какие у тебя основания не доверять словам Унитазы?! — вскинулся он. — Намеренно она бы на вашу территорию не пошла!
Анри вновь усмехнулся:
— Основания у меня такие, что вы далеко не в первый раз нарушаете наш запрет. Не правда ли, Шэнрой? — он выразительно посмотрел на брата вождя.
Тому ответить явно было нечего.
— И на кого же Таза охотилась? — решил поинтересоваться Шэнзай. — На какого-нибудь зайца? И вы устроили всё это из-за такой мелочи, в которой и есть-то почти нечего?!
— Нет, судя по следам, гналась она за урдом, — ответил вампир.
— Но в нашем лесу урдов давно не осталось! — возмутился вождь.
— Правильно — потому что их всех пожрали ваши любимые дархи, — парировал Анри. — А значит, это наверняка был
— Как же он оказался у нас?! — удивлённо вопросил Шэнрой. — Ведь ваши звери к нам вовсе не забредают, поскольку не рискуют пересекать отпугивающую защиту.
— Понятия не имею, почему этот урд всё же рискнул, — саркастически улыбнулся эльф. — Данное дело я не расследовал. Возможно, он просто спасался от преследования каким-то хищником. Жажда жизни, знаешь ли, сильнее любых иррациональных страхов, — сарказм в его улыбке уже плескался через край. — Но вы, если встретите того урда на своей территории ещё раз, можете допросить его со всем пристрастием и даже покарать за нарушение границы. Вплоть до смертной казни. Мы будем дальше обсуждать безответственное поведение дикого зверя или всё же вернёмся к вопросу вашей женщины? — ядовито осведомился глава.
Шэнзай насупился. Да, в умении словоблудить с Анри ему явно было не равняться. Уверен, если бы понадобилось, эльф мог бы тут и всю историю жизни призрачного бизона расписать в подробностях, а также внести ещё сотню предложений по поводу выяснения с ним отношений.
Однако и правда пора переходить к делу — мозги он ворсхи уже достаточно запудрил. Если Тазе за что и достанется, то лишь за то, что не сумела изловить аппетитную гору мяса.