– Я сам сложил эти стихи.

Мудрецы не поверили ему.

Но мальчик сказал:

– Можете убедиться, умею ли я сочинять стихи. Скажите мне какую-нибудь фразу.

Тогда один из японцев произнёс:

– Гляди, как сияет луна над волнами…

Мальчик сейчас же подхватил:

– И звёздное небо простёрлось над нами…

Японцы были поражены таким быстрым ответом мальчика. Старейший из мудрецов решил проверить его ещё раз и произнёс:

– Стрела летит чрез океан безбрежный, пенный…

Мальчик докончил:

– Но слово мудреца сильней, – летит оно на край вселенной!

Когда послы японского императора убедились, что мальчик действительно сам слагает стихи, они решили испытать его находчивость.

– Скажи, – спросил его один из мудрецов, – почему птицы и крысы издают звук: цвик-чуик, цвик-чуик?

Мальчик, не задумываясь, ответил:

– Потому же, почему свиньи и собаки рычат: рвау, рвау!

Тут японские мудрецы засмеялись:

– Да ты, оказывается, глупый: рвау, рвау – это рык собаки, а свиньи никогда не издают такого звука.

Тогда рассмеялся и мальчик:

– Свиньи хрюкают рвау, рвау тогда же, когда крысы щебечут цвик-чуик, цвик-чуик.

Находчивость мальчика очень понравилась мудрецам.

– Сколько тебе лет и как тебя зовут? – спросили они.

– Меня зовут Чой Чун Куан и мне десять лет.

Смутились японцы:

– Если в Корее столь умны маленькие дети, то как же мудры в этой стране взрослые! Нет, уж лучше нам не позориться и скорее возвратиться к себе на острова.

И послы японского императора сели на корабль и поплыли в Японию.

Долго качали волны океана их корабль. Наконец прибыли японцы домой и поспешили во дворец.

Увидел император своих послов, нахмурился и приказал:

– Рассказывайте, какие в Корее живут люди. Правда ли, что там дети умнее наших стариков?

Испугались послы: они ведь никого в Корее не видели и ни с кем, кроме мальчика, не разговаривали. Что же они могли ответить императору?

Тогда самый хитрый из них упал на колени и произнёс:

– Ослепительный сын солнца! В Корее живут отчаянные и непокорные люди. Они даже не знают, что ты существуешь на свете, и никто при упоминании твоего имени не падал ниц и не касался лбом земли.

Рассердился император и закричал:

– Я пойду на них войною!

И вся свита тоже закричала:

– Мы пойдём на них войною!

Когда император немного успокоился, он сказал:

– Принесите мне из серебряного зала янтарный ларец.

Слуги внесли ларец. Тогда император поднял вверх руку, и по этому знаку все, кто был в зале, распростёрлись на полу. Придворные лежали, боясь поднять голову. Они знали, что их повелитель поднимает вверх руку перед тем, как приговорить кого-нибудь к смертной казни. Но на этот раз всё обошлось хорошо. Когда придворные распростёрлись на полу и уткнулись носом в землю, император завернул какой-то предмет в вату, положил его в ларец и запечатал своими печатями. Потом он приказал придворным встать с пола и сказал главному советнику:

– Ты отвезёшь этот ларец корейскому королю и скажешь, что если он не узнает до наступления осени, что спрятано в моём ларце, – значит, он самый глупый король на земле.

Передохнув немного, император продолжал:

– Я напишу загадку на крышке ларца, и пусть корейский правитель напишет отгадку ниже моих строк.

И, взяв золотую тушь и кисточку, император написал на крышке ларца:

Оболочка его и бела и прозрачна,Сердцевина желта, точно золота шар.Угадай: что хранит этот маленький ящик,Что прислал император правителю в дар?

Советник в точности исполнил приказание своего владыки. Он доставил королю Кореи янтарный ларец и передал слова японского императора.

Собрал король своих министров, учёных и сказал:

– Кто разгадает, что хранится в этом ящике, тот спасёт честь своего короля и честь своей страны.

Напрасно старались королевские учёные узнать, что спрятано в ларце. Они перечитывали без конца написанную японским императором загадку, ходили со всех сторон вокруг ларца, рассматривали его в увеличительное стекло, нюхали янтарную крышку, но никто из них так и не мог узнать, что положил в ларец японский император.

А в это время Чой Чун Куан пришёл в Сеул искать себе работы. Он ходил по дворам и выкрикивал:

– Чищу медные зеркала! Чищу медные зеркала!

Этот крик услышала дочь первого министра и приказала вынести мальчику своё большое медное зеркало. Его нужно было отполировать.

Чой Чун Куан принялся за работу. Но он так старательно тёр зеркало, что оно треснуло. И как раз в это время во двор вошёл первый министр. Он увидел, что мальчик сломал любимое зеркало его дочери, и закричал:

– Разбойник! Это зеркало стоит пять слитков серебра! Плати сейчас же деньги!

– Господин мой, – сказал Чой Чун Куан, – если бы у меня было столько денег, разве я ходил бы по дворам полировать зеркала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор разных народов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже