– Ладно же! – закричал опять министр. – Ты останешься у меня в рабстве, пока не уплатишь за разбитое зеркало. И называть тебя отныне будут Зеркальный раб.
С этого дня Чой Чун Куан стал рабом.
Однажды, прислуживая министру за столом, Зеркальный раб услышал, как министр говорил жене:
– Если через десять дней король не разгадает тайны янтарного ларца, честь нашего королевства будет посрамлена.
Услышав такие слова, Зеркальный раб сказал:
– Пусть король покажет мне ларец – и, может быть, я узнаю, что хранится в нём.
– Ах ты, собака! – рассердился министр. – Даже я не могу узнать, что спрятано в ларце, а ты, мой раб, – хочешь быть мудрее своего господина? За такую дерзость ты будешь наказан палками.
Но министру не удалось наказать мальчика. Не успел он схватить палку, как в комнату вошёл королевский слуга, поклонился и произнёс:
– Король приказал сказать: первый министр должен быть самым умным, самым догадливым и самым хитрым подданным короля. И потому, если через восемь дней тайна ларца не будет разгадана, палач отрубит уши и нос первого министра и бросит их на съедение бездомным собакам.
Сказав так, слуга поставил ларец и удалился.
В горести и страхе министр бегал по комнате и рвал на себе одежды. Он понимал, что ему никогда не узнать тайны ларца, и уже представлял себе, как палач точит свой меч, чтобы отрубить ему нос и уши.
Тогда Зеркальный раб сказал опять:
– Может быть, я узнаю, что хранится в ларце?
Теперь уже министр не кричал, а умолял своего раба:
– Узнай, что спрятано в этом ларце, и я подарю тебе восьмикомнатный дом и тысячу слитков серебра.
– Не нужны мне ни дом, ни деньги. Обещайте только одно: отпустить на волю меня и всех своих рабов.
– Согласен! – закричал министр. – Обещаю тебе!
Тогда Зеркальный раб подошёл к ларцу и прочёл начертанные на нём слова:
Прочитав эти строчки, Зеркальный раб сказал:
– У нас ещё есть время. Пусть этот ларец простоит шесть дней вблизи очага. Через шесть дней я скажу, что в нём хранится.
Так и сделали, как сказал Зеркальный раб. А на седьмой день он подошёл к ларцу, приложил к нему ухо, затем взял кисточку и, обмакнув её в тушь, написал ниже строк японского императора отгадку:
– Вот ответ на загадку, – сказал Зеркальный раб. – Можете отправлять ларец обратно японскому императору.
– Что же спрятано в этом ларце? – воскликнул министр. – Из твоих строк я ничего не понял.
– Это не моя вина, – ответил мальчик. – Большего я сказать не могу..
– Значит, ты обманул меня! Ладно же: никуда я тебя не отпущу и до конца дней своих ты будешь моим рабом!
Когда министр поставил перед королём ларец, король прочёл написанные мальчиком строки и воскликнул:
– Где же ответ на загадку?! Ты не выполнил моего приказания. Эй, палач! Отрубить этому глупцу уши и нос!
Министр упал перед правителем на колени и признался, что надпись на ларце сделал его раб.
Тогда король сказал:
– Я придумал твоему рабу хорошее наказание. Пусть он сам отвезёт ларец японскому императору. Гнев императора падёт на его голову – и тогда быть ему без головы.
Как приказал король, так и сделали.
Посадили Зеркального раба на корабль и привезли в Японию. В назначенный день предстал он перед грозным японским императором и протянул ему янтарный ларец.
Император взглянул на ларец, потом на Зеркального раба и в гневе схватился за свой меч:
– Где же ответ на мою загадку? Почему передо мною стоит глупый мальчишка, а не первый министр короля? Отвечай мне!
Зеркальный раб показал на надпись, которую он начертал под загадкой короля:
– Вот ответ на твой вопрос, повелитель…
Император прочёл ответ и злобно засмеялся:
– Корейский король не смог отгадать моей загадки! В ларце нет никакого живого существа! Весь мир теперь будет знать, что в Корее живут самые глупые люди!
По знаку императора палач направился к Зеркальному рабу. Но Зеркальный раб сказал без страха:
– Загадка твоя, о мудрейший из императоров, столь проста, что её разгадал даже я.
– Лжёшь! – закричал император. – В ларце нет никакого живого существа!
– Если я ошибся, – пусть мне отрубят голову, – сказал Зеркальный раб.
– Ты будешь без головы! – крикнул повелитель Японии. – Знай же, что в ларце было спрятано куриное яйцо.
И довольный император приказал раскрыть ларец. Слуги сорвали с ларца печати, подняли его крышку и от изумления чуть не выронили ларец из рук. В нём оказался… цыплёнок, маленький жёлтый петушок.
Как только Зеркальный раб посадил петушка на ладонь, он вытянул тонкую шейку и закричал: «Ку-ка-ре-ку!»
Тут только император догадался, что означала надпись, сделанная на ларце Зеркальным рабом.