– Да, восхищаюсь безмерно! – ответила Сибил. – Восхищаюсь и в то же время удивляюсь. Я не могу понять, как эта женщина может сохранить сердце и детскую веру в нашем мире? Для меня это настоящее чудо, нечто сверхъестественное. Вы спрашиваете, почему я не читаю ее книг? Я их читаю и перечитываю снова и снова. Но она пишет немного, и ее произведений приходится ждать дольше, чем большинства других авторов. Когда я хочу почувствовать себя ангелом, я читаю Мэвис Клэр, но чаще я склонна к другим чувствам, и тогда ее книги вызывают во мне только тревогу.

– Тревогу? – переспросил я.

– Да. Когда не можешь поверить в Бога, столкновение с тем, кто искренне верит, порождает сильное беспокойство. Тревожно, когда тебе предлагают веру, которую ты не можешь принять. Тем более тревожно знать, что на свете есть живое существо – женщина, во всем подобная тебе, кроме души, которая приносит ей счастье – недостижимое для тебя, даже если ты день и ночь будешь протягивать руки ввысь и призывать на помощь небеса!

В эту минуту она выглядела как королева из трагедии: ее фиалковые глаза пылали, губы приоткрылись, грудь вздымалась. Я приблизился к ней, движимый странным двойственным чувством, и коснулся ее руки. Она послушно дала ее мне. Я взял ее под руку, и несколько минут мы молча прогуливались по дорожке. Во всех окнах гигантского отеля, от первого до последнего этажа, зажигались огни, а в небе прямо над нашим шале высветилось созвездие в форме трилистника.

– Бедный Джеффри! – произнесла Сибил, быстро взглянув на меня. – Как мне вас жаль! При всех капризах, мне свойственных, я все же не дура и научилась анализировать и себя, и других. Я читаю вас так же легко, как книгу, и вижу, в каком вы сейчас душевном смятении. Вы любите меня – и ненавидите! Эти противоречивые чувства губят вас и ваши идеалы. Тише, не надо слов, я знаю, знаю! Но кем бы вы хотели меня видеть? Ангелом? Я могу воплотиться в такое существо только в вашем воображении и не дольше чем на мгновение. Святой? Все они были замучены. Хорошей женщиной? Но я ни разу их не встречала. Невинной и ничего не ведающей? Еще до свадьбы я предупреждала вас, что не являюсь ни той ни другой: для меня не представляли тайны отношения между мужчиной и женщиной, я осознавала присущую обоим полам тягу к пороку. Между ними нет разницы: мужчины не хуже женщин, а женщины не хуже мужчин. Я открыла для себя все, кроме Бога, и пришла к выводу, что он не мог задумать нечто столь безумное и низкое, как человеческая жизнь.

Она говорила это, а я был готов пасть к ее ногам, умоляя замолчать. Ибо она, сама того не ведая, высказывала мысли, которые часто посещали меня. И тем не менее в ее устах они звучали жестоко, неестественно и до такой степени бессердечно, что я не мог не отшатнуться от нее в мучительном страхе. Мы дошли до сосновой рощицы – и здесь, в тени и тиши, я обнял Сибил и безутешно смотрел на ее прекрасное лицо.

– Сибил! – прошептал я. – Сибил, что не так с нами обоими? Как вышло, что мы не можем обрести счастье и любовь? Почему даже при поцелуях и объятиях между нами стоит какая-то неосязаемая тьма, так что мы злим или утомляем друг друга, а ведь должны быть довольны и счастливы? Что это? Ответьте! Ведь вы чувствуете присутствие этой тьмы!

В глазах ее появилось странное выражение: страстное, напряженное желание, смешанное, как мне показалось, с состраданием ко мне.

– Да, тьма! – она ответила медленно. – И создали ее мы оба. Я верю, Джеффри, что ваша натура благороднее моей. В вас есть нечто неопределимое, из-за чего вы невольно отшатываетесь от меня и моих понятий о жизни. Возможно, если бы вы вовремя поддались этому чувству, вы никогда не женились бы на мне. Вы говорите о прекраснейшей стороне любви, но для меня нет этой стороны: любовь груба и ужасна! Например, мы с вами, люди культуры, не можем в браке выйти за пределы тех чувств, которые доступны Ходжу и его девице! – Она громко рассмеялась и вздрогнула в моих объятиях. – Какие лжецы эти поэты, Джеффри! Их следует приговаривать к пожизненному заключению за лжесвидетельство! Они способствуют тому, что в женских сердцах поселяются доверчивые убеждения. Юная девушка читает их сладостные строки и воображает, будто любовь окажется такой, как они учат: Божественной и прочной, превосходящей все земные расчеты. Но вслед за этим грубый перст прозы придавливает крыло бабочки-поэзии, и женщину ждет горечь и безобразие полного разочарования!

Я все еще держал ее в объятиях яростной хваткой человека, цепляющегося за обломок кораблекрушения, чтобы не утонуть в океанских волнах.

– Но я люблю вас, Сибил! Вы моя жена, и я люблю вас! – произнес я, задыхаясь от страсти.

– Вы любите меня, я это знаю. Но как? Страстью, которая противна вам самому. Это не поэтическая, а грубая человеческая любовь. Такова она сейчас, такой она будет, такой она должна быть. К тому же грубая любовь скоро пресыщается, и, когда угасает, не остается ничего. Да, Джеффри, совсем ничего, кроме пустой вежливости, которую мы, без сомнения, сможем сохранить, вызывая ею восхищение общества!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже