Не выпуская моей руки, Бенгата уверенно прокладывала нам путь сквозь заросли, словно знала каждую кочку на этой тропе. Мне же приходилось двигаться на ощупь. Низкорастущие ветви цеплялись за волосы – кажется, я оставила на них несколько прядей, выбившихся из тугой косы, – ноги путались в извилистых корнях, выступающих над землей, а колючие кустарники впивались в пальцы рук, когда я, спотыкаясь, искала опору. Всю дорогу меня сопровождало недовольное ворчание старухи, доносившееся из темноты. Бенгата настойчиво тянула меня за собой, больно выкручивая руку. Но я и не думала жаловаться: пока ее пальцы кандалами сковывали мое запястье, я ощущала себя в безопасности.
Вскоре сквозь густую листву забрезжил серый свет, и моим глазам открылась узкая поляна, поросшая мягким мхом. Со стороны озера подул ободряющий свежий ветерок – насколько это возможно в затхлом царстве болот, – но мутная гладь оставалась неподвижна, как и густой туман, зависший меж растущих из воды деревьев.
Бенгата опустилась на поваленное дерево и оперлась на свой посох, уперев взгляд в туман. Грид встала неподалеку.
Время медленно ползло к полудню, но подруга не возвращалась. Я мерила шагами берег, заламывая пальцы. В голову лезли самые ужасные мысли. Они сотнями ножей вонзались в сердце, разрывая его на куски, но тлеющий уголек надежды спаивал эти осколки – лишь для того, чтобы в следующее мгновение страх вновь разрушил меня изнутри.
Невозмутимость Бенгаты и провожающих злила. Люди вели себя беззаботно, словно собрались на пикник, и как ни в чем не бывало обсуждали последние деревенские новости, обменивались сплетнями и весело смеялись над чьей-нибудь историей.
– Успокойся, – проворчала Бенгата, когда я в очередной раз прошла мимо. – В глазах уже рябит от тебя.
– Почему Шеонна не возвращается? Может, она пошла в другую сторону? – предположила я.
– Там нет других сторон, – устало выдохнула старуха. – Время в Курт-Орме течет иначе, дорога может отнять часы или даже дни.
– Дни? – сдавленно переспросила я.
– Советую тебе провести их с пользой, ведь когда вода выплюнет обглоданную девчонку, тебя и твоего дружка скормят свиньям за убийство моего мальчика, – ядовито прошипела Грид.
Я заскрипела зубами, но не ответила. Демонстративно повернувшись к женщине спиной, я вновь устремила взгляд в клубящийся над водой туман.
Раздался тихий всплеск, из грязной лужи у моих ног вынырнуло маленькое щупальце и плюхнулось на ботинок. Я испуганно отпрянула. Щупальце растерянно ощупало мох и скользнуло обратно в воду.
– Что это за существо? – сдерживая дрожь в голосе, спросила я у Бенгаты.
– Ты так и не поняла? – Бенгата вскинула бровь. – Это не какое-то существо, это и есть Болота.
Я изумленно раскрыла рот.
– Вот она! – неожиданно взвизгнула Дорта, подскочив на ноги и указывая пальцем в сторону озера. – Вернулась!
По толпе пробежал одобрительный ропот, переросший в радостный смех. Кто-то из мужчин засвистел, аккомпанируя веселому гомону.
Шеонна медленно брела к берегу: мокрая с ног до головы, со спутанными волосами, собравшими в нечесаных кудрях болотный ил и прелые листья, вся в грязи, но неимоверно гордая собой. Во мне словно разом ослабли туго натянутые струны, мучительное время удерживающие тело в напряжении и сковывающие эмоции. Не дожидаясь, пока Шеонна выберется на берег, я прыгнула в воду, промочив брюки до колен, и кинулась к подруге.
– Ты вернулась! – всхлипнула я, прижавшись щекой к мокрой рубашке.
– А ты во мне сомневалась? – усмехнулась подруга.
В ее смешке эхом отразилось мое облегчение, и я поняла: что бы там ни произошло, в какой-то момент Шеонна сама утратила веру в свой успех.
– Ты молодец! – поддержал ее Йорн и накинул свой плащ на дрожащие плечи.
Шеонна благодарно кивнула и закуталась в грубую шерсть.
– Шакла, – ядовито сплюнула Грид и направилась прочь.
– Грид, ты не хочешь извиниться? – насмешливо бросила ей вслед Бенгата.
Женщина не ответила и лишь ускорила шаг.
– Это был безумный поступок, – обратилась старуха к Шеонне, – но благодаря ему теперь ни у кого не возникнет сомнений в правдивости твоих слов и чистоте помыслов. А теперь пойдем, нужно тебя обогреть.
От усталости Шеонна с трудом передвигала ноги. Казалось, ей было непривычно ступать по твердой земле, которая, в отличие от озерного дна, не пыталась ухватить за лодыжку и затянуть под воду. Подруга опиралась на мое плечо, пытаясь поддерживать беззаботный разговор с Бенгатой и улыбаться, но от меня не ускользнула непомерная боль, затаившаяся в ее глазах.
– Что там произошло? – не выдержала я.
На удивление Шеонна не стала увиливать или отмалчиваться.
– Болота изучали меня, испытывали, говорили со мной, – нахмурившись, ответила она.
– Говорили? – удивилась я.
Подруга рассеянно кивнула.
– Да. Но не так, как это делаем мы… – Она задумчиво прикусила губу. – Я даже не уверена, слышала ли хоть что-то на самом деле. Это трудно объяснить, но я просто чувствовала их мысли в плеске воды, в шорохе ветра, в прикосновении к рукам.
– И о чем они говорили? – Я затаила дыхание.