ЭЛЛЕРТ Шарль
(Ailleret, Charles, 1907—1968), французский генерал
30
Оборона на всех азимутах.
Выражение часто приписывается Ш. де Голлю, который 29 янв. 1968 г. заявил: «Наша стратегия должна учитывать все азимуты, чтобы не оставалось сомнений, что Франция сумеет защититься против кого бы то ни было» (речь в Центре высших военных исследований).
ЭЛЮАР Поль
(Éluard, Paul, 1895—1952), французский поэт
31
Прощай, грусть, / Здравствуй, грусть.
Отсюда – заглавие повести Франсуазы Саган «Здравствуй, грусть» («Bonjour tristesse», 1954).
ЭНГЕЛБРЕХТ Хелмут (Engelbrecht, Helmut Carol, 1895—1939);
ХАНИГАН Фрэнк (Hanighen, Franc Cleary, 1899—1964),
американские публицисты
32
Торговцы смертью.
ЭНДЕ Михаэль
(Ende, Michael, 1929—1995), немецкий писатель
33
Бесконечная история.
ЭНТИН Юрий Сергеевич (р. 1935), поэт, драматург
34
Это мы не проходили! / Это нам не задавали!
35
Ох, рано / Встает охрана!
36
Прекрасное Далёко! / Не будь ко мне жестоко.
37
Учкудук – Три колодца.
ЭПШТЕЙН Джульюс (Epstein, Julius J., 1909—2000);
ЭПШТЕЙН Филип (Epstein, Philip G., 1909—1952);
КОХ Говард (Koch, Howard W., 1902—1995),
американские сценаристы
38
* Сыграй это еще раз, Сэм. // Play it again, Sam.
Точная цитата: «Сыграй это, Сэм» («Play it, Sam»). «Сыграй это еще раз, Сэм» – назв. пьесы Вуди Аллена (1969) и его же фильма (1972).
ЭРДМАН Николай Робертович (1900—1970), драматург
39
* Поели – можно поспать. Поспали – можно поесть.
«Ну вот, поели, теперь можно и поспать. Ну вот, поспали. (...) Теперь можно и поесть».
40
Туалетный работник.
41
Я Маркса прочел, и мне Маркс не понравился.