(Древняя школярская поговорка, в которой «лес» – книжный текст, а «древеса» – те же церковнославянизмы.)

Языковая перестройка XII в. трансформировала язык поэзии. Падение редуцированных окончательно разрушило мелодичный строй древнеславянской речевой системы, формулу которой обычно записывают СГСГСГ… (согласный + гласный, согласный + гласный и т. д.). В результате открылись новые возможности для игры ритмом, возникла неравносложная рифмовка (так Маяковский будет рифмовать «врезываясь – трезвость»). В «Слове» мы встречаем рифмовку обоих типов: онъ – порождено – воронъ и уже известное нам Святъславъ – злато слово (ъ звучит при огласовке как о), но Игорьвъзьрѣ, чьсти и живота – Чернигова и т. д. (ь звучит как е). Таким образом, под старыми словесами трудных повестей автор «Слова» имеет в виду звучание редуцированных, от которого он, судя по рифмоидам текста, отказываться не собирается.

В древнейшем Кирилло-Белозерском списке «Задонщины» можно прочитать: Первѣе всѣхъ вшед восхвалимъ вѣщаго Бояна в городѣ в Киевѣ, горазд/а/ гудца. Тои бо вѣщии Боянъ воскладая свои златыя персты на живыя струны, пояше славу русскыимь княземь, первому князю Рюрику, Игорю Рюриковичу и Святославу Ярославичю, Ярославу Володимеровичю, восхваляя ихъ пѣс/нь/ми и гуслеными буиными словесы…

Переведем: «Прежде всего восхвалим вещего Бояна, искусного киевского песенника. Тот вещий Боян, возлагая свои златые персты на живые струны, пел славу русским князьям – первому князю Рюрику и Игорю Рюриковичу, а также Святославу Ярославичу и Ярославу Владимировичу, восхваляя их песнями и гусельными ярыми словесами…»

За флером цитаты из «Слова о полку Игореве» скрыт пласт новой для нас информации, которая косвенно подтверждается самим «Словом», но которую автор «Задонщины» взял из какого-то другого источника.

Известно, что в координатах древнерусского сознания слава предков передается не от отца к сыну, а от деда к внуку. Потому автор «Слова» умолчанием обходит поколение «отцов», чтобы рассказать о дедах и прадедах. По «Слову о полку Игореве» можно сделать вывод, что Боян сочинял свои славы на протяжении полувека – с 1020 до 1070-х годов (от «старого Ярослава, храброго Мстислава» до Всеслава Полоцкого и «красного Романа Святославича»). Но в «Слове» нигде не сказано, что Боян сравнивал современных ему князей XI в. с первыми русскими князьями IX в. Манера «свивать славы вокруг сего времени» присуща самому автору «Слова», который в XII в. поет своему современнику Святославу Всеволодичу, а воспевает князей древности Ярослава Мудрого и «старого Владимира»[80]. Но, если судить по тексту «Задонщины», маловероятно, что Софоний Рязанец или его последователь были склонны к историческим экстраполяциям и могли, исходя из текста «Слова», не только реконструировать манеру Бояна, но и достаточно достоверно указать, с какими именно князьями Боян сравнивал своих современников. Скорее, фольклорная (или дружинная) память о Бояне дожила до конца XIV века, и автор «Задонщины» знал о вещем певце Ярослава и Святослава Ярославича больше, чем он мог почерпнуть из того же «Слова».

«Повесть временных лет» сохранила для нас два фрагмента дружинной поэзии. Самый древний из них относится к 964 г. и повествует о походах Святослава Игоревича. Цитирую по Лаврентьевской летописи:

…Легъко ходя, аки пардусъ, воины многи творяше, ходя возъ по собѣ не возяше, ни котьла, ни мясъ варя. Но потонку изрѣзавъ конину ли, звѣрину ли или говядину, на углех испекъ ядяше, ни шатра имяше, но подъкладъ пославъ и сѣдло въ головахъ. <…> И посылаше[81] къ странамъ, глаголя: – Хочю на вы ити! И иде на Оку рѣку и на Волгу…[82]

Здесь превосходна не только ритмика, но и сама поэтика: чего стоит одна только имитация походки гепарда в первом же стихе (ЛеГЪКО ХОдя, аки пардусъ…) – кошачья пластика, сопровождаемая звонким постукиванием когтей[83]. Попутно заметим, что именно в Лаврентьевской летописи сохранен реликтовый ъ в слове «легъко». В Ипатьевской летописи стихотворный строй в начале и конце этого отрывка полностью разрушен: …бѣ бо и самъ хоробръ и легок, ходя акы пардусъ <…> но подъкладъ постилаше и сѣдло въ головахъ[84].

Перейти на страницу:

Похожие книги