Создатель эликсира бессмертия знал, о какой помощи просит девушка. Он прекрасно понимал рыжую, поскольку сам однажды побывал в ее шкуре. Только в тот раз он понятия не имел о том, что можно как-то попытаться спастись.

Старик отступил почти до края газона и, наконец, остановился не в силах игнорировать призыв Коры.

В неожиданно повисшей тишине Натан несколько мгновений оглядывался на застывшего старика, а затем обратился к Бобу.

– Может, все-таки объяснишь, что тут происходит?

– Мы в беде, приятель – Боб беспомощно развел руками. – Помнишь про чужаков? Они сделали что-то с домом. И сделают с нами, если мы не выберемся.

– Что сделали? – не понимал Натан.

– Они заперли их до казни – прозвучал скрипуичй голос позади него.

Натан обернулся, старик снова стоял рядом.

– Что?

– Ты не причем, – сухо констатировал доктор Янг.

– Не причем!? Вытащил меня посреди ночи, разбил мой ящик, а сейчас говоришь, я не причем? Говори, какого черта творится с этим домом? Что за…

– Приятель…– вдруг, одернул его Боб, оставаясь по ту сторону порога.– Я думаю им нужно поговорить.

Старик вернул себе самообладание и вновь показал Коре снимок.

– Ты знаешь, что это за место?

– Это павильон Кристи, – она взяла фото. – Мы дела снимки в декорациях пустыни. Вот и всё.

– И ты никогда не слышала о Владе Кугуарове?

– Нет, вы уже спрашивали. Кто это?

– Один мой старый знакомый. Шесть лет назад я закопал его в пустыне Моко. Здесь! – старик ткнул пальцем в снимок. – В ЭТОМ САМОМ МЕСТЕ.

– Быть может, это просто совпадение? – предположила Кора.

Старик убрал фотографию в карман.

– Сколько тебе осталось?

– Меньше двух дней. Мне нужно найти адвоката, иначе мне конец.

– Знаю. Он нужен не тебе одной.

У Коры открылось второе дыхание. Это был действительно тот, кто мог бы ей помочь.

– Вы… вы знаете, где его найти?

– Нет, но я знал того, кто мог бы помочь тебе.

– Расскажите, где его найти?

Секунду старик смотрел в её умоляющие глаза.

– Тогда тебе придется выслушать эту историю с начала.

Послушать хотела не только Кора, но и все, кто в ту ночь оказался с ней рядом. Старик взял с веранды ближайший плетеный стул и поставил его на широкую тень Коры.

Никто из окружающих, с опаской взирающих на хмурого старика, не догадывался, какие колоссальные перемены произошли в нём за последние минуты. Этой ночью он искал скорой расправы, но нашел нечто большее. Здесь, у дверей проклятого дома, посреди ночи, он встретил человека, который значился в списке приговоренных судом Большой инквизиции. Это значило, он не один такой, что их, по крайней мере, двое.

– Меня зовут Маркус Янг… – начал старик, усевшись на стул.

Грубый низкий голос в тишине первой сентябрьской ночи звучал, как ценная рассекреченная запись на антикварном диктофоне. Никто его не перебивал Заинтригованные и притихшие, Кора и Боб опустились на пол и внимали, как дети, которые слушают отца , вернувшегося из тяжких странствий. Натан взял стул и сел рядом.

Доктору Янгу пришлось пережить прошлое снова. Все, что случилось с ним на берегу Кораллового моря, и после, когда его жизнь превратилась в прятки со смертью. Голос его звучал то плавно, то сбивчиво и надрывно под нахлынувшими воспоминаниями

Это была исповедь. Натан не ошибся, представляя старика жителем другой планеты. Перед ними находился уникум. Живое воплощение гения. Они слушали того, кто прикоснулся к древней загадке Бога; кто сумел раскрыть тайну бессмертия.

Старик рассказал им о том, как стал человеком без имени и без будущего. А после и о том, как его нашел Кугуаров – человек, у которого было только имя и ничего больше. Рассказ закончился на фотографии, которая соединила их поздней ночью по разные стороны двери.

После того, как речь замерла, Натан решил, что попал в сказку.

– Ты хочешь сказать, что нашел эликсир бессмертия? – спросил он, делая гримасу полную скепсиса.

Не то, что совсем ему не верил, скорее это был рефлекс здравого рассудка. Но тут, прежде чем старик что-то ответил, Натан заметил одну странность, которая ввергла его в тихий ужас. Ночные насекомые – мотыльки, бабочки и мошкара – никак не могли влететь в распахнутую парадную дверь. Они словно ударялись о невидимый барьер и тут же отлетали обратно.

– Испытания были прерваны, – терпеливо объяснил доктор Янг. – Но данные опытов чётко говорили, что я был на верном пути. Я знаю, что смог остановить старение. И вполне возможно саму смерть.

После рассказа старика Кора долго смотрела в одну точку. В рассказе доктора Янга её привлекли вовсе не откровения об его профессиональных достижениях в области биологии и даже не описание самой казни. Привлекло её совсем другое.

– Доктор Янг – обратилась Кора, выходя из прострации, где она уже долго обдумывала один важный момент. – Тот конверт, который вы получили, он сейчас у вас?

Старик выудил из внутреннего кармана желтый смятый лист и передал его девушке. Как и ожидала, Кора узнала собственный почерк, которым она вписала адрес Натана.

–Улица Кракен 44 – 77,– прочитала она вслух и взглянула на красавчика. – Твой адрес?

– Еще как мой, – кивнул он. – Должно быть, ошиблись на почте.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже