556Венец гражданский вземлешь ты (gestas coronam civicam). — Corona civica из дубовых листьев давалась солдату, спасшему в бою римского гражданина; Пруденций имеет в виду, что Лаврентий, своим примером обративший многих римлян в христианство (ст. 489 слл.), спас их — если только corona civica не означает здесь «награду за мужество» вообще.
581Молящего Пруденция… — Единственная сфрагида не только в Perist., но и во всем корпусе Пруденция; об анаграмматической подписи Пруденция в Ham. 966 см. Malamud 1989, 44–46 (против этой гипотезы: Cameron 1995).
III. Гимн в почесть страстям блаженнейшей мученицы ЕвлалииВ случае с Евлалией, как и с героями Perist. I, Пруденций — наш древнейший источник. Он называет ее родину: Эмерита (нын. Мерида), город на юго-западе Испании, на р. Гвадиана (Anas античных авторов). Кроме Пруденциева гимна, произведений, рассказывающих о Евлалии, немного: одна гомилия блаж. Августина на ее празднество, одно упоминание у Венанция Фортуната (Carm. VIII, 3, 170, в пространном перечне святых и их городов, напоминающем Perist. IV: «Евлалия взносит главу от Эмеритского града»). Григорий Турский, не сообщающий ничего о страстях Евлалии, рассказывает о чуде, совершающемся каждый год у ее могилы: подле церкви растут три дерева, которые в день памяти святой (10 декабря) покрываются цветами: по их виду предсказывают, каков будет год («О славе мучеников», 91; PL 71, 785). «Кантилена о св. Евлалии», один из древнейших памятников старофранцузской литературы, рассказывает, что огонь костра не сжег мученицу и судья велел отрубить ей голову.
Размер гимна — дактилический гиперкаталектический триметр.
7Славу изрядну (decus egregium)… — Ср. Вергилий. «Энеида», VII, 473; Perist. XIII, 73. У Вергилия это выражение относится к Турну. Д. Кубяк, чьи взгляды на специфику «Virgilian imitatio» у Пруденция смыкаются с выраженными в Smith 1976, показывает, как Пруденций последовательно ассоциирует Евлалию с врагами Рима (Турн — Камилла — Мезенций — Дидона), прибегая к «тематической Kontrastimitation (термин, примененный к Пруденцию в Thraede 1965 — Р.Ш.), в которой побежденные Вергилиевой поэмы становятся победителями Perist. III» (Kubiak 1998, 310). См. ниже.
17 слл.…к престолу Отца (Patris ad solium). — Ср. «Энеида», XII, 849; Perist. VII, 55; X, 639. Даже игрушки отвергла она, Девочкою стороняся забав. — Не просто агиографический топос: заставляя Евлалию, устремляющуюся к престолу небесного Отца (Pater), ради которого она пренебрегает земными родителями (parentes), отвергать игрушки, Пруденций делает отсылку к старому римскому ритуалу: девушка, впервые выходящая замуж, оставляла своих кукол (pupae), посвящая их Венере и домашним богам, — дополнительная черта в образе Евлалии как Божьей невесты. Д. Кубяк, сделавший это наблюдение, указывает еще и на то, что «недетское детство» Евлалии сближает ее с вергилиевской девой-воительницей Камиллой (Kubiak 1998, 311f.).
24 сл.И со младою повадкой своей Старческих образ являла седин. — Топос «отрока-старика» (puer senex), см. Curtius 1953, 100.
26Чума (lues), как и pestis в Perist. I, 43 (ср. IV, 70; X, 26; XI, 42), означает «гонения».
36Впрочем родительска тщится любовь (Sed pia cura parentis agit). — Parens «родитель», могущее быть и мужского, и женского рода, обычно понимается здесь как относящееся к матери (в частности, и Томсоном, и Лаваренном); о том, что речь скорее об отце, в связи с важной для гимна темой римской pietas, см. Kubiak 1998, 314f.
39Чтобы не ринулась кровью платить… — Т. е. чтобы она не устремилась к мученичеству ради вечного блаженства.
47В терном заглохших, пустынных местах (per loca senta situ et vepribus). — Ср. «Энеида», VI, 462. Анализ этой вергилиевской аллюзии см. Roberts 1993, 92f. (вообще о Perist. III на фоне классических подтекстов: ibid., 92-100; Kubiak 1998).
51 слл.Так благородна станица отцов… — Исх. 14:20. Станица отцов — еврейский народ; ср. Psych. 371 слл. и прим.