Орболла Со для ЛМПС
Скит отшельников, 12 июня
Миледи, сейчас глубокая ночь, и я нахожусь в скиту отшельников, куда прилетела на воздушном шаре. Со мной всё в порядке, если не считать того, что я очень напугана. Длинноухие напали на меня, сэра Бадди и Гролио во владениях Илы Помпозы, после того как я запустила паритонду. Лорд Бадди Батлер был легко ранен. К счастью, прилетел Хэндол и всех спас. Во время нашего путешествия на воздушном шаре сквозь метель я сильно замёрзла и сейчас отогреваюсь, лёжа на больших подушках. Я не знаю, что случится завтра, но надеюсь, что барон Юкор и длинноухие не догадываются, что мы здесь.
Вам будет приятно узнать, что сэр Бадди нашёл орболлу Элвина, и, клянусь, мне не терпится встретиться с ним и освободить всех детей. Но у меня тысяча сомнений. И главное – почему именно я должна сделать это?
Хэндол сказал, что завтра мы поговорим о том, чего я ещё не знаю. Может быть, он откроет какие-нибудь секреты, которые помогут мне двигаться дальше?
Есть ли новости о моём отце? Я очень боюсь его гнева и с ужасом думаю, что может произойти, когда мы увидимся.
Мне нужна ваша поддержка. Пожалуйста, ответьте как можно скорее.
Не выпуская орболлу из рук, девочка ждала сигнала о приходе ответного письма. Но усталость взяла верх, и сон унёс её в своё царство вместе с тревогами и надеждами.
В семь утра её разбудил звон дюжины колокольчиков разных тембров и негромкое пение. Ещё сонная, она вышла из комнаты и в большом зале увидела трёх братьев, сидящих на длинной циновке возле одной из жаровен. Они нараспев читали молитву, сопровождая пение звоном колокольчиков, висящих на длинной верёвке, прикреплённой к потолку.
Как только Хэндол заметил Софию, он поднялся с циновки. За ним, перестав петь, последовали его братья.
– Доброе утро, мисс Харви, завтрак готов, – сказал Хэндол, указывая на маленький квадратный столик возле окна. – Травяной чай из семян сбочитти и хлеб. Всё горячее. А ещё черничный джем – одно из лакомств, которые мои братья, Хисиол и Холдо, готовят пару раз в год. А если захочешь другого сладкого, съешь розмариновых карамелек, – добавил Хэндол, предлагая девочке сесть.
– Розмариновые карамельки! – ахнула София. – Любимые конфеты Амабель. Так, значит, это вы их делаете? – Она обрадовалась, что наконец-то узнала, откуда берётся эта таинственная карамель, и ей вспомнились мамины подозрения по поводу фиолетовых коробочек в гостиной леди Маргарет.
Хисиол и Холдо поприветствовали девочку наклоном головы и с интересом наблюдали за её жестами.
При виде еды в животе Софии заурчало, голод давал о себе знать.
– Спасибо, – поблагодарила она Хэндола, – я с удовольствием попробую.
Откусив кусочек хлеба, она засмотрелась на заснеженный пейзаж: в раме окна он был точь-в-точь как рождественская открытка. В Лондоне она никогда не видела столько снега. Ночная буря закончилась, и яркое солнце освещало скалы, поднимавшиеся из моря.
– Море!.. Там на горизонте море!.. Невероятно красиво! – воскликнула София, застыв с чашкой чая в руке.
Хэндол улыбнулся, видя её изумление:
– Да, это море нашего мира. Когда смотришь, как волны, пенясь, набегают на берег, в душе наступают мир и покой. Здесь всегда царит умиротворение… Вернее, царило…
София сердцем почувствовала горечь этих слов.
– Я это знаю. Мы отыщем Элвина. И мы не позволим Юкору командовать Волшебными мирами. Я здесь, чтобы попытаться…
– У тебя всё получится, – в унисон сказали Хисиол и Холдо. – Твоя воля – наша воля. Мы ждали тебя.
И снова тяжесть данного ею обещания камнем легла на душу. Все ждали от неё смелости и решимости. И чем больше она слышала об этом, тем сильнее росла её неуверенность в себе. Да ещё леди Маргарет до сих пор не ответила ей.