– Ты представляешь, что будет, если Ила, Гролио и отшельники покинут свои миры? Кто здесь останется? Здесь их дома, здесь они могут выращивать драгоценные цветы, писать книги, изобретать волшебные предметы и заставлять деревья летать. В этом их предназначение. Если они уедут, всё это закончится. Кроме того, никто из них не смог бы жить в Лондоне или любом другом городе. Юкор сошёл с ума от зависти, и зависть настолько зáстила ему глаза, что он перестал видеть то, что он уже имеет. Он возненавидел всех нас только потому, что мы не дали ему воспользоваться спитофорой. А спитофора всего одна, других не существует. И она, единственная, хранится у меня! Леди Маргарет Прима Стеланте не могла приказать мне дать её барону. Теперь ты знаешь всё!
София почувствовала, как у неё свело все внутренности. Она пошатнулась, закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Потом заговорила снова:
– Спитофора! Средство для перемещения среди миров. Невозможность заполучить его превратила барона Юкора в злобное чудовище. И как, по-вашему, я могу заставить его передумать, если это не получилось у вас?
Ила оперлась спиной о мощные ноги Гролио, лорд Бадди Батлер снова надел свой цилиндр и постучал тросточкой по столу. Хисиол и Хондо опять посмотрели на Хэндола, предоставляя ему право объясняться с девочкой.
– Ты – доказательство того, что страдания и боль можно преодолеть, противопоставив им храбрость и ум, – начал Хэндол. – И когда барон встретится с тобой, перед ним будет девочка, которая сильнее его самого. Девочка, прилетевшая из мира, в который он желал попасть только из зависти к леди Маргарет и Амабель, оставшихся жить в наших мирах, но, в отличие от него, имевших опыт жизни в другой реальности. Это неудовлетворённое желание превратило Юкора в безумца. Он перестал понимать, что здесь у него есть всё, чего он только захочет. Его роль, как и наша, заключается в поддержании гармонии природы, красоты и мудрости в Волшебных мирах. Дети, неподвластные времени, – наше главное сокровище, а он превратил их в рабов.
– И я должна буду убедить его измениться? Что во мне такого особенного, чтобы у меня всё получилось? – В больших голубых глазах Софии читалось недоверие.
Лорд Бадди Батлер одёрнул свой красный сюртук, достал из кармана тетрадь Элвина, а из него записку мальчика и передал её Хэндолу. Тот недолго посовещался с братьями, и они вместе подошли к одному из стеклянных параллелепипедов с бурлящей пурпурной жидкостью – эссенцией ксофилии. София внимательно следила за ними, пока её не отвлёк лорд Бадди Батлер.
– Мисс Харви, выше голову, спина прямая! – напомнил он. – Для нас всех очевидно, что именно ты убедишь Юкора. Ты – доказательство того, что Волшебные миры могут дать тебе то, что ты хотела бы. Прочь робость! Прочь одиночество! Прочь переживания! Жить в полном ладу с самой собой и окружающими. Жить мирной жизнью. Барон не имеет права продолжать разрушать всё и угрожать нам. Ты знаешь, как найти правильные слова. Ты лучшая. Леди Маргарет почувствовала это сразу, как только мисс Купер рассказала ей о тебе. – Закончив говорить, мышиный лорд вытер мокрый от пота лоб: он впервые говорил с Софией уважительно.
София не имела ни знатного титула, ни богатства, но она была любознательной, хотела учиться и быть самой собой, ничего не бояться. Софии вспомнилась школа, пустая парта, оскорбления заносчивых одноклассниц, обижавших её только за то, что она немодно одевалась и никогда не посещала королевские мероприятия. Она была всего лишь девочкой, встретившей однажды мудрую женщину, история жизни которой оказалась так похожа на её собственную.
– Нам пора идти. Ты готова? – Вопрос Илы прервал мысли Софии. – У тебя уже есть осколки изумрудов, и для тебя готов флакон с ксофилией.
Хэндол протянул девочке небольшой пузырёк:
– Осторожно! В нём эссенция из ксофилии, которая растёт только здесь, в наших горах. С её помощью ты сможешь открыть замок с двумя отверстиями, если у тебя не будет ключа. Элвин молодец, оставил записку, в которой всё понятно. Ничего не происходит случайно.
София взяла пузырёк и положила его в сумочку рядом с орболлой и осколками изумрудов.
– Даже не представляю себе, как всё пройдёт. Кто-нибудь из вас знает, где находится этот замок с двумя отверстиями? – спросила она.
Лорд Бадди Батлер посмотрел на неё с укоризной:
– Как всегда, задаёшь слишком много вопросов.
– Нам туда. – Хэндол указал на дальнюю стену комнаты с аркой, от которой начинался вход в туннель. – Так мы быстрее доберёмся до Марипонда. Выйдя из туннеля, мы поплывём по морю… на паровозе.
– На паровозе?! – изумился Гролио. – Я слишком большой! Как я помещусь в эти ваши игрушки?
Мышиный лорд тоже недоверчиво ухмыльнулся. Лишь Хисиол и Холдо загадочно улыбались: они-то знали, что их ждёт в туннеле.
Первой к арке устремилась Ила. Войдя в туннель, она всплеснула руками и воскликнула:
– Господи, вот это да!