– Хватит тут всех пугать! – спокойно сказал он. – Тебе нужна спитофора? Ты прекрасно знаешь, что я могу использовать её только с разрешения Примы Стеланте. Но если уж тебе так хочется заполучить её, иди и возьми. Она в кармане у Гролио Вегарио.
– Если спитофора достанется мне, я буду благодарен тебе по гроб жизни, – едва сдерживая радость, расплылся в улыбке барон и, ослабив хватку, дал Софии перевести дух.
Фиолетовые глаза великана стали круглыми от удивления. Он не верил своим ушам! Неужели сэр Бадди в самом деле намерен отдать спитофору барону? Но мышиный лорд подмигнул великану, и тот быстро сообразил, что сэру Бадди нужна его помощь, чтобы спасти Софию.
– Вот она – спитофора! – брызгая слюной, выкрикнул Гролио во всю силу своих лёгких. – Возьми её, она твоя!
Достав песочные часы из кармана, великан поднял их над головой, словно победный кубок. И стал ждать, когда барон отпустит девочку и подойдёт поближе.
Вид песочных часов заворожил Юкора. Ослепительный свет, излучаемый красным порошком, притягивал его словно магнит. Он отпустил Софию и, не отрывая глаз от спитофоры, направился к великану.
София тут же бросилась к Хэндолу, который ласково обнял её и шёпотом извинился за то, что не смог защитить.
В этот самый момент лорд Бадди Батлер, взмахнув тросточкой, крикнул:
– Бей его, Гролио!.. Ну же!..
Великан одним ударом сбил Юкора с ног, и барон как подрубленный рухнул на пол рядом с проклятой ямой.
Длинноухие остолбенели. Они никогда не видели, чтобы их хозяина били. И вот теперь он лежит на полу, жалко скуля и заливаясь слезами. Его лишили власти.
Не зная, чего ждать, длинноухие упали на колени. Впервые за долгое время до них дошло, что человек в короне не приведёт их к счастью. Их охватил ужас. Тот самый ужас, который они вызывали у других, не задумываясь о том, что делают. Пытками и обманом их заставляли исполнять безумные приказы барона, и их единственной мечтой было стать такими же богатыми, как он.
Золото и серебро в обмен на преданность.
Золото и серебро в обмен на свирепое обращение с жителями других Волшебных миров.
И тут из темноты пустыни донеслись радостные крики. Это ликовали дети Волшебных миров, которые наконец обрели свободу. Они бежали вместе с Элвином и двумя седобородыми отшельниками, которые размахивали факелами, освещая им путь. Всей толпой они ворвались в замок.
– Свобода!.. – кричали они. – Мы свободны!!!
Их лица были черны от пыли, руки в кровоточащих мозолях, но широко открытые глаза были полны надежды.
Гролио прыгал от радости, будто был одним из них. Ила Помпоза, сияя от счастья, обнимала бросившихся к ней чумазых девочек. Хэндол и София радовались вместе со всеми. Даже длинноухие, из тех, что ушли от барона, робко пытались улыбнуться и просили у всех прощения. Остальные длинноухие поспешили к Юкору, чтобы поставить его на ноги, надеясь, что тот возьмёт ситуацию в свои руки.
Но в Волшебных мирах то, что прямо, часто оказывается кривым. Словно подтверждая это, земля задрожала, зáмок угрожающе накренился. Кучи золота и серебра рассыпались, крупные самородки покатились прямо к барону, который уже падал в глубокую яму смерти, увлекая за собой преданных ему длинноухих.
Постепенно их нечеловеческие вопли стихли…
Наступила тишина. Колебания Четвёртого Волшебного мира продолжались ещё несколько мгновений, и, как только пол снова выпрямился, освобождённые дети запрыгали от радости, что ужасному барону наконец-то пришёл конец. Однако, увидев серьёзные лица Гролио, Илы и братьев-отшельников, перестали веселиться.
– Да, он был жестоким и не заслужил прощения, это правда, – сказала им София, опускаясь на колени. – Но не следует радоваться его участи только из мести. Никогда не делайте этого. Потому что ненависть порождает ещё большую ненависть. И эту закономерность нелегко разрушить. Я знаю, о чём говорю. Я испытала это на себе.
Лорд Бадди Батлер подошёл к ней, погладил по взлохмаченным волосам и сделал то, о чём и подумать раньше не мог: поцеловал Софию в щёку.
– Ты – уникум, – признался он, – пример для всех нас. Мы должны были научить тебя сохранять равновесие, не опускать руки и не отступать перед трудностями. А теперь ты даёшь нам урок любви и справедливости.
– Сэр Бадди… твоё сердце полно доброты, – улыбнулась София и обняла его, чувствуя, как мышиная мордочка ласково трётся о её щёку.
Но долгие порывы нежности были не в характере лорда Бадди Батлера. Словно вспомнив об этом, он проворчал слегка хриплым голосом:
– Довольно сюсюканий. Выше голову, спина прямая! Леди Маргарет ждёт нас. Ты забыла, что тебе полагается награда?
София встала, все с восхищением смотрели на неё. Ила Помпоза смахнула слезу. Гролио напустил целую лужу слюней, а трое отшельников, взявшись за руки, поклонились девочке в знак благодарности.
Великан вернул спитофору мышиному лорду, который уже торопил девочку.