— О, — произнес он. — Кажется, я все перепутал.

Без сомнений он сказал это, чтобы рассмешить меня.

— Я позволила монстру сражаться с ним.

Его брови приподнялись от удовольствия и интереса.

— Правда?

Я кивнула.

— Мы... пытались работать вместе.

Сказанное вслух помогло успокоить что-то внутри меня, и я не была уверена, было ли это облегчение от меня или от него.

— Вы оба поступили мудро, — сказал Коннор. — И выигрышно. — Он наклонился и прижался мягким поцелуем к моим губам. — Только убедись, что ты остаешься главной.

— Так и будет, — произнесла я и посмотрела в сторону окон. — Наверное, он не стал бы возвращаться в отель. Не сейчас. Пойдем поговорим с Клайвом. Нам нужно кое-что обсудить.

* * *

Мы по очереди убрались в лофте, в ванной и отправили сообщения.

Коннор отправил предупреждение Стае, на случай, если Леви снова появится там. Он также отправил сообщение Алексею, чтобы держать его в курсе. Я сделала то же самое для Лулу, затем отправила сообщение своим родителям, предупредив их, что мы приедем в Дом, когда сможем, но чтобы они были начеку, пока Леви не найдут. Я попросила их сообщить эту новость Николь лично. У меня также возникла идея, и я попросила своих родителей поговорить с Джонсоном, охранником, которого ранили, когда Клайв пришел в Дом Кадогана. Возможно, он сможет нам помочь.

Я позвонила Тео по пути в отель «Портман Гранд».

— Леви признался в убийстве Блейка и нападении на Коннора, — сказала я ему. — Ему помогали двое вампиров Клайва.

На мгновение воцарилось ошеломленное молчание.

— И откуда ты это знаешь?

— Он ждал меня в лофте. Он умеет скрываться с помощью гламура.

— Господи, Лиз. С тобой все в порядке?

— Я ранена, но поправлюсь. — Меня уже тошнило от этих слов. — Мы едем в «Портман Гранд». Хочу перекинуться парой слов с Клайвом.

— Думаешь, он знал?

— Что Леви убил Блейка? Скорее всего, нет. Но что его брат представляет угрозу? Да, думаю, он знал.

— Встретимся в отеле, — сказал он. — Не делай ничего необдуманного, Лиз. И не создавай себе еще больше проблем.

— О, проблемы будут не у меня, — заверила я его. — Но я буду той, кто положит этому конец.

* * *

Тео быстрее нас добрался до отеля; мы нашли его в вестибюле, где он ждал, любуясь роскошью.

— Роскошно, — произнес он, когда мы подошли к нему. «Портман Гранд» был одним из лучших отелей Чикаго и, вероятно, самым дорогим. Мрамор, дерево и золото, с высокими потолками и прохладной, тихой, утонченной атмосферой роскоши.

— Вампиры, — сказали одновременно мы с Коннором.

— Это слово объясняет очень многое, — заметил Тео.

— То же касается и оборотней, — сказала я. — Если тебе нужно поговорить о драках, пьянках или о чем-то, связанном с мотоциклами. Ты знаешь, в каких номерах они расположились? — спросила я Тео.

— Клайв в номере тридцать два-одиннадцать. Леви живет в соседнем номере. Персонал подтвердил, что Леви ушел три часа назад и до сих пор не возвращался. После него в номере убрали.

«Значит, мы были правы. Он сбежал, но не обратно в отель. Не к своему брату».

— Гвен разговаривала с Клайвом?

— Кратко, — ответил Тео. — Спросила, где Леви, но ответа не получила. Сказала, что его разыскивают для допроса по делу о смерти Блейка и нападении на Коннора. Ответа по-прежнему нет.

— Что она думает? — спросил Коннор.

— Что он был удивлен обвинениями, но не насилием. — Он оглянулся на дверь, изобразив на лице выражение, которое я называла зрелым. — У нас нет ордеров, — сказал он. — Мы можем задавать вопросы, и они могут на них не отвечать.

Я хотела поспорить, но Тео поднял руку.

— Незаконное проникновение на чужую территорию не остановит его брата, а борьба с ААМ не поможет твоему делу.

— Меня бесит, что ты прав.

— Тебе уже пора к этому привыкнуть. Гвен работает с прокурором штата, и мы найдем Леви. Мы найдем тех, кто ему помогал, и если Клайв знал об этом, мы поймаем и его. Я прошу немного доверия, которое, я знаю, может показаться несправедливым. Но я все равно прошу об этом.

Я кивнула, и он посмотрел на Коннора.

— Ты сможешь довериться?

— Столько, сколько потребуется, — ответил Коннор. Я знала, что это было не согласие, а напоминание о том, что он сделает именно то, что, по его мнению, ему нужно сделать. Ни больше, ни меньше.

* * *

Я получила ответ из Дома Кадогана, когда мы поднялись на тридцать второй этаж, а затем прошли к номеру, который указал Тео. Поскольку это была моя миссия, я постучала кулаком в дверь.

Она открылась через мгновение, и я не стала терять время.

— Клайв. Сейчас же.

Женщина вампир, открывшая дверь, оглядела меня с ног до головы, затем смерила взглядом Тео и Коннора. И снова остановила свой высокомерный взгляд на мне.

— Ты пришла, чтобы сдаться?

— Нет. Мы пришли для того, чтобы обсудить нападение его брата на меня. — Я подняла свои запястья, на которых теперь были заметны синяки.

Что-то вспыхнуло в ее глазах. Как мне показалось, понимание. И немного страха.

— Минуту, — произнесла она и закрыла дверь у нас перед носом.

— Она что-то знает, — пробормотал Коннор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже