Говард скверно выругался. Все пропало! Весь его драгоценный груз! Хуже того: поскольку никто не знал о существовании этого груза, он не был застрахован.
А в довершение ко всему он не мог выполнить свои обязательства по контрактам. Придется выплачивать штрафы, как-то объясняться с раздраженными потребителями... Вместо огромной прибыли, на которую он рассчитывал, компания "Маккормик - Остин" потерпит колоссальные убытки.
- Черт побери!.. - еще раз выругался он, встал и пошел к бару. Маккормик редко пил, но сейчас он не мог не надраться как следует. Он плеснул в бокал уотерфордского хрусталя на три пальца чивас, сделал большой глоток и поморщился, когда янтарная жидкость обожгла желудок. Завтра он подсчитает ущерб и продумает свои дальнейшие действия.
А сегодня будет проклинать Маклина, лежащего на дне океана, который стал его могилой, и попытается уснуть.
***
Дженни громко постучала в дверь кают-компании "Мародера". Джек позвонил ей заранее и предупредил, что ближайшие несколько дней они с Чарли будут заняты делом, которое позволит им спасти свое судно. В первый раз за неделю с лишним она слышала в голосе Джека возбуждение.
- Джек! - позвала она. - Чарли! Есть кто-нибудь?
- Входите, Дженни. - На камбузе был один Олли Браун, распаковывавший ящик с продуктами. Его широкий черный торс блестел от пота как лакированный.
- А где Джек?
- Вернется с минуты на минуту. Они с Чарли поехали за оборудованием.
- Джек сказал, что они готовятся к какой-то спасательной операции.
Олли усмехнулся, показав полный рот белоснежных зубов:
- Последняя попытка раздобыть деньги, в которых они нуждаются. Если Чарли и Джек продадут поднятый груз, то сумеют расплатиться за "Мародера".
Дженни воспрянула духом. Может быть, Джеку и не придется уезжать...
- Пришли помогать, да?.. Когда-то и я был приличным водолазом. Правда, теперь потерял форму, но могу помочь им как электромеханик. - С лица Олли не сходила приветливая улыбка.
- Я бы тоже хотела помочь, но не знаю чем.
- Джек говорил, что вы страдаете морской болезнью, - сказал Олли, заставив Дженни вспыхнуть. - Очень жаль! Джеку чертовски не хватает рабочих рук. А хороший кок позволил бы Чарли уделять больше времени работе.
Тут вошел Дентон с двумя большими коробками бакалейных запасов. Он услышал последние слова Олли, увидел на лице Дженни досаду, нахмурился и поставил коробки на стол.
- Мы будем работать круглые сутки четыре-пять дней подряд. Спускаться под воду будут Джек и Пит. Когда мы вернемся, у Джека будет язык на плече. Вот тогда вы о нем и позаботитесь.
Дверь пинком открыла длинная мускулистая нога, и на пороге показался улыбающийся Джек.
- Ну ты и хитрец! - сказал он Чарли, опустил на пол несколько тяжелых коробок, сграбастал Дженни за талию и привлек к себе. - По правде говоря, Джек нуждается в особой заботе и сегодня вечером тоже. - Он наклонился и поцеловал Дженни так, что у нее вспыхнули щеки и обдало жаром.
- Джек, - смущенно прошептала она, - здесь Чарли и Олли...
Он только засмеялся. Господи, как чудесно снова слышать его смех!
- Я достал все, что было у меня в списке, - сказал он Чарли, выпросил, одолжил или взял напрокат барахло, которое может нам понадобиться. А как ты?
- Я тоже выполнил весь список, - ответил Чарли.
- Значит, нас таких трое, - добавил Олли.
- Отлично! Тогда отчаливаем в пять утра. С нами пойдут Пит и Реймонд. Пятерых должно хватить, чтобы справиться с работой... Конечно, если мы сумеем найти эту чертову посудину.
- Мы-то найдем, - откликнулся Чарли, - а вот поднимать этот проклятый груз придется тебе с Питом.
- Поднимем! - В дверях стоял улыбающийся Пит. - И мне, и Джеку такое дело по плечу, да и не впервой нам этим заниматься!
Хотя соленые шуточки не раз заставляли Дженни краснеть, она радовалась хорошему настроению друзей, чувствовала себя своей и жалела лишь о том, что не может отправиться с ними.
Она провела ночь с Джеком в его каюте, счастливая, что ее не отправили домой. Они страстно любили друг друга, а потом Дженни уснула в его объятиях. Когда корабль отчалил, она стояла на пристани, махала рукой и молилась за его успех, а потом тихо пошла домой.
В ту ночь она взяла в постель Скитера и удивительно хорошо спала. К несчастью, следующая ночь была не такой приятной. Снова вернулась бессонница - наверное, от беспокойства за Джека. Она пыталась убедить себя в том, что Джеку повезет и ему не придется уезжать из Санта-Барбары, но это плохо удавалось. Правда, пару часов она все же сумела поспать, но все остальное время металась, ворочалась и проснулась совершенно разбитая.