«Дело А. Н. Толстого. 31 июня в Народном суде разбиралось дело о переделке А. Н. Толстым пьесы Карела Чапека “ВУР”.

Переводчик “ВУРа” Кролль передал в прошлом году А. Толстому перевод пьесы для проредактирования. Согласно договора, Толстой, в случае постановки “ВУР” в театре, должен был уплатить Кроллю половину авторского гонорара. Кролль полагает, что “Бунт машин” Толстого является переделкой его перевода, и требует от Толстого авторские (согласно договора).

После объяснений Толстого, указавшего, что “Бунт машин”, написанный на тему, заимствованную у Чапека, глубоко отличен от “ВУР” по его идеологической окраске, а также с точки зрения развертывания сюжета и драматического построения, суд постановил: дело Толстого отложить – поручив комиссии экспертов сравнить кроллевский перевод “ВУР” с “Бунтом машин” А. Толстого и выяснить, насколько последняя пьеса является самостоятельным авторским произведением».

В комиссию экспертов вошло шесть человек: писатели Е. И. Замятин и К. И. Чуковский, историк П. Е. Щёголев, режиссер Н. В. Петров, актер Г. Г. Ге и драматург Е. П. Карпов.

За правоту Г. А. Кроля высказались Г. Г. Ге и Е. П. Карпов. Но большинство экспертов взяли сторону А. Н. Толстого. Особенно активно его защищал К. И. Чуковский.

В итоге 8 декабря 1924 года суд принял решение: гражданину Кролю Георгию Александровичу в иске к гражданину Толстому Алексею Николаевичу о признании соавторства – отказать.

<p>Лефовцы и «единственно пролетарские»</p>

От находящегося в Германии режиссера Г. А. Кроля удалось защититься относительно легко. Труднее было обороняться от нападок коллег по перу – «левых» лефовцев и «единственно пролетарских» литераторов, членов ВАПП, печатавших свои сочинения в журнале «На посту».

Поэт Н. Н. Асеев, откликаясь на публикацию в «Звезде» (1924. № 1) рассказа А. Н. Толстого «Убийство Антуана Риво», поместил в первом номере журнала «ЛЕФ» за 1924 год статью с ироническим названием «Даешь Марию Антуанету!», где сказал:

«“Олеограф” – А. Н. Толстой, поддерживая традицию “толстых” журналов, такое намалевал, что читателю из “новой, выдвинутой” действительно лет семь не снилось. <…> И ходит “учитель изящной словесности” А. Толстой по классу рабочей-крестьянской интеллигенции и рассказывает ей истории, благоухающие розами любовных прихотей графов д`Артуа, и задает ей задачи с тремя неизвестными: традицией, эстетикой и идеологией. Мудрено ли, что, начитавшись литературного материала “Звезды” – иные могут с искренним усердием, желая приветствовать Коминтерн, вместо нужных слов, хором по привычке воскликнуть:

“Даешь Марию Антуанету!”»

Записные критики ВАППа в это время ожесточенно боролись с создателем и первым редактором журнала «Красная новь» А. К. Воронским. А поскольку А. Н. Толстой печатался в этом журнале (именно здесь увидела свет «Аэлита»), то от вапповцев доставалось и ему. Гвоздем первого номера за 1924 год журнала «На посту» стала статья критика И. В. Вардина «Воронщину необходимо ликвидировать». Следом за ней помещен литературный обзор Г. Лелевича «1923 год». В нем о нашем герое сказано так:

Перейти на страницу:

Все книги серии Имена (Деком)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже