«Был у Демьяна. Кабинет его [набит] книгами доверху, и шкафы поставлены даже посередине. Роскошная библиотека, много уникумов. “Я трачу на нее ¾ всего, что зарабатываю”. О дневнике Вырубовой: “Фальшивка! Почему они не показали его Щёголеву, почему не дали на экспертизу Салькову (судебный эксперт ленинградского уголовного розыска. –
– Дело не в письмах, а в тетрадках, – настаивает Демьян, – и эти тетрадки несомненно составлены обольстительницей Ольгой Николаевной. И знаете как? – по гофмейстерским журналам. Недаром в этом дневнике Вырубова вышла такая умная-умная, как О. Н. А Вырубова была дура. Она жила вот в этой комнате, где я сейчас. А царь внизу. Пойдет к нему, он ее вы… А она идет назад и за … держится, благодать несет. Мне бывший ихний придворный курьер рассказывал… О. Н. при ее уме и способности может чей угодно дневник написать».
Демьян Бедный, очарованный женским обаянием О. Н. Брошниовской, явно преувеличил ее литературные способности. Она могла переводить стихи такого изысканного поэта, как француз Ж. М. де Эредиа, но в прозе не была столь искусна.
А вот что написал проживавший тогда в Ленинграде литературовед Н. В. Измайлов:
«…Павел Елисеевич много работал над Пушкиным, исследовал его социальный и материальный быт, написал интереснейшую книгу “Пушкин и мужики” (1928) и многое другое… А вместе с тем не гнушался принять участие (и это было широко известно) в составлении “Дневника А. А. Вырубовой”, издание которого вызвало сенсацию; в сочинении вместе с Ал. Н. Толстым еще более сенсационной пьесы “Заговор императрицы”».