– Я так не могу, – выпалила я. Оставшись у входа, я вцепилась в дверную ручку так, словно она была моей последней соломинкой.

– Конечно, не можете, – сказал он. – Эти ребята превратят вашу жизнь в ад. Но то, что вы решились попробовать, впечатляет. Как я уже говорил, немногие девушки на это решаются.

– Я хотела окончить школу. Я хотела стать психологом. – Из глаз потекли слезы. – Это несправедливо.

– Увы, это так. Но есть и другие способы получить аттестат. Вы девушка умная и что-нибудь придумаете. – Он взялся за телефон. – Присядьте и отдышитесь. Я позвоню вашей маме и попрошу ее приехать за вами.

Я отпустила дверную ручку и подошла к его столу.

– Лучше не надо. Она с самого начала была против моего возвращения в школу.

– Значит, она будет рада, что вы уходите.

– Пожалуйста, не звоните ей. Это слишком унизительно. Я дойду до дома пешком.

Мистер Рэдшоу поколебался.

– Я не могу отпустить вас в таком состоянии одну. Но, пожалуй, могу попросить секретаршу вас отвезти.

Я покачала головой:

– Попросите кое-кого другого.

Я дала ему номер Джулии.

Она приехала через полчаса – все это время я тихонько сидела у мистера Рэдшоу, пока тот занимался делами. Он дал мне книжку, какую-то сказку про девочек, которые на самом деле были птичками, или, может, это птички были девочками – я не особенно вчитывалась. Когда Джулия наконец приехала, мистер Рэдшоу кивнул мне.

– Успехов вам, – сказал он и протянул руку мне на прощанье. – Книгу можете оставить себе.

В книге я не нуждалась. Ее обложка, обтянутая синей тканью, была истрепана, и от нее попахивало плесенью. Но я все равно послушалась его и взяла книгу, зная, что ни разу ее больше не открою.

– Лучше бы ты маме позвонила, – сказала Джулия по дороге на улицу. Она крепко обняла меня, когда мы встретились возле кабинета мистера Рэдшоу – заключила в уютное, обволакивающее объятие. Я все еще его чувствовала. – В такие моменты нуждаешься в маме.

– Я нуждаюсь в передышке от родных.

Мы подошли к незнакомой машине – слегка побитому жизнью седану медного цвета. Позже я узнаю, что она купила его после того, как меня похитили, – ее терзали мысли о том, что если бы в ту роковую ночь ее машина была на ходу, то она смогла бы отвезти меня домой.

Джулия помедлила, прежде чем сесть за руль.

– Раз уж ты не собиралась звонить матери, я рада, что ты выбрала меня. Ты и я – мы теперь должны доверять друг другу. Понимаешь?

Как обычно, я не поняла, что Джулия имеет в виду. Но все равно согласно кивнула.

– Мы очень за тебя волновались, – продолжала она. – Все мы, но в особенности твой брат. – Она сделала паузу, ее взгляд сместился на мои оголенные руки. На мне была приталенная черная рубашка с рукавами до локтя.

– Можно посмотреть? – спросила она. Я снова кивнула, и она взяла меня за руки.

Следы некоторых синяков все еще были видны, но Джулия смотрела сквозь них, изучая мои отметины – мои взрослые отметины, которые после превращения я не показывала никому. Какой же глупой теперь казалась мне та попытка спрятать себя. И она ведь почти сработала – пока не случился тот момент с Майлсом в переулке, после которого меня похитили и одарили этими синяками. Именно так я и считала – что те синяки были мне подарены, что были чудовищным даром.

Джулия рассматривала мои руки с таким вниманием, какого не проявляли ни мама, ни Майлс. С тех пор как я попала я больницу, они отводили взгляды от моего тела, словно, даже мельком увидев мою кожу, испытывали стыд.

– Все в порядке, – наконец сказала Джулия. – Как же я рада, что ты вернулась, Селеста. Залезай. Побудешь до конца дня у меня, но давай поторопимся. Я опаздываю.

– Куда?

Она не ответила.

Во время поездки я подумывала излить душу Джулии. Я могла рассказать о том плевке или о схватившем меня парне, но мой разум уже возводил цементную стену перед воспоминаниями об этих моментах, навсегда замуровывая их в дальнем уголке.

– Не знаю, как быть, – сказала я. – Я хочу получить аттестат, но не могу туда вернуться. Переходить на заочное обучение тоже не хочу. – Я отвернулась к окну, сглатывая слезы. – Это невозможно.

– Есть и другие варианты. – Джулия говорила тихо. – В Школе-на-горе прекрасная программа – лучше, чем где бы то ни было.

– Моей семье это место не по карману.

Джулия из вежливости промолчала.

– Но ты все равно не теряй надежды, – в конце концов сказала она.

Я не ответила. Надежда тоже была роскошью, которую я не могла себе позволить.

Когда мы подъехали к дому, на крыльце стоял Майлс.

– Мы тут заждались, – сказал он Джулии. – Вы же знаете, я не могу без вас начать. В кабинете уже ждет девушка.

Я нахмурилась:

– А почему ты не в школе?

– Я ее бросил.

– Тебе нельзя бросать школу. Ты же в выпускном классе. – Я сделала паузу, пребывая в состоянии шока. – А мама с папой в курсе?

– Пока нет. Но они примут мой выбор, когда узнают, что я зарабатываю деньги.

Я повернулась к Джулии.

– Неужели вы его поддерживаете? А как же его будущее? – Слова слетели у меня с губ, прежде чем я вспомнила, что через пару лет этот аргумент будет неактуален.

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Магический реализм Лоры Мэйлин Уолтер

Похожие книги