– Это и есть мое будущее, – сказал Майлс. – Я стану толкователем. – Он открыл входную дверь и жестом пригласил нас в приемную.

Там нас дожидалось полдюжины девушек – ни одна из них еще не вступила в превращение. Четыре девушки теснились на диванчике, еще две сидели в креслах. Атмосфера была как в приемной у стоматолога: никому из них не хотелось быть здесь, и еще меньше – быть вызванной на осмотр.

– Майлс, побудь с Селестой, – сказала Джулия. – Я дам знать, если ты мне понадобишься.

Когда она ушла, брат проводил меня на второй этаж.

– Ты не можешь так поступить, – упрекнула я его. – Министерство будущего ни за что такого не допустит. – В то время я мало знала о том, как устроено Министерство будущего и как оно может вмешиваться в нашу жизнь, но понимала достаточно, чтобы видеть в нем угрозу.

– Они об этом не знают. Кроме того, я же скорее ассистент Джулии. Пока что она сама проводит осмотры и вызывает меня только тогда, когда нуждается в подтверждении.

– В подтверждении чего?

Он не ответил. Он привел меня в гостевую комнату и велел мне сесть на кровать. Сам он сел за письменный стол, открыл его верхний ящик и вынул оттуда пакетик с пилюлями кровоцвета.

– Хочешь? – спросил он.

Я отшатнулась.

– Ни за что. Странно, что Джулия разрешает приносить в свой дом кровоцвет.

– Это моя заначка. Джулия позволяет мне иногда здесь ночевать и никогда не копается в моих вещах. Она уважает личное пространство. – Он бросил на меня красноречивый взгляд, словно ему уже надоело напоминать мне, чтобы я держала язык за зубами. Все это время он с отстраненным видом теребил пакетик. Казалось, еще секунда – и он достанет пилюлю и закинет ее себе в рот.

– Майлс, тебе нельзя их принимать. Не сейчас. – В моем голосе звенела тревога. Смертельные передозировки кровоцветом были редким, практически неслыханным делом, но я все равно волновалась. Жизнь брата могла оборваться от чего угодно.

Он вздохнул и убрал пакетик обратно в ящик.

– Я никогда не принимаю кровоцвет на работе, а сегодня я могу понадобиться Джулии. Так что можешь расслабиться.

Я уселась на кровати со скрещенными ногами и попыталась осмыслить весь творившийся вокруг абсурд.

– Мне все равно не верится, что ты бросил школу.

– Не всем суждено быть отличниками вроде тебя.

– Можно подумать, от этого есть сейчас какой-то толк. – Я задумалась. – По дороге сюда Джулия упомянула Школу-на-горе. Я тут подумала, а что, если у них есть стипендии? Ну, знаешь, для девушек из уязвимых категорий, у которых нет иных вариантов.

– Звучит как описание любой девушки, которой нужна эта школа, Селеста. Но шанс есть только у тех, кто при деньгах.

Я надулась:

– Ты просто представь, каково мне наблюдать за тем, как ты отказываешься от образования, когда сама я лишена всего – и возможности поступить в университет, и шанса стать психологом.

– Мне пришлось бросить школу. – Он не смотрел на меня. – Это единственный способ загладить мою вину перед тобой.

– О чем ты вообще? – спросила я, но он молчал. – Майлс, что ты такое говоришь?

– Ничего, – ответил он. – Забудь. Спустись и посиди немного с Джулией. Девушки не будут против. Вдруг ты даже как-нибудь им поможешь.

Я собиралась с ним поспорить, но, увидев его лицо, искаженное чувством вины, согласилась пойти к Джулии. Нам с ним в любом случае нужно было отдохнуть друг от друга.

Когда я спустилась вниз, девушки в приемной синхронно вскинули лица, но при виде меня снова опустили взгляды и безмолвно уставились на свои руки. Исходившие от них волнение и неуверенность пробудили во мне желание их обнадежить. Пробудили желание поделиться опытом.

– Я тоже была на осмотре у Джулии перед превращением, – рассказала я им. – Мне было страшно. Но вы не переживайте. У Джулии большой опыт.

– Да, – сказала одна из девушек. – Но Майлс-то талантливее.

Я собиралась спросить, с чего она это взяла, но в тот момент в приемную вышла Джулия. Она была бледна.

– Мне нужен Майлс. Сейчас же. – Ее слова были обращены ко мне, но у меня было ощущение, что она меня даже не видит. – Селеста, скорее. Скажи, где он.

Я удивленно захлопала глазами.

– Наверху. В комнате для гостей.

Не говоря ни слова, Джулия развернулась и напряженно зашагала вверх по лестнице. Девушки заметно разволновались.

– Дурной знак, – прошептала одна другой.

– Что происходит? – спросила я, но девушки снова потупили взгляды.

Из коридора донесся слабый всхлип. Походило на плач. Я пошла на звук и, открыв дверь в кабинет Джулии, обнаружила там девушку, которая стояла у стола Джулии и сглатывала слезы. У нее были широко расставленные глаза и россыпь янтарных родинок на переносице. Как и другим присутствовавшим здесь девушкам, на вид ей было лет четырнадцать-пятнадцать, и она все еще не вступила в превращение. Рослая, она была одета в голубую больничную сорочку.

– Привет, – мягко сказала я, заходя в кабинет. – Меня зовут Селеста. Я сестра Майлса. Чем тебя так расстроила Джулия, что она тебе сказала?

Девушка взглянула на меня, слезы струились по ее щекам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Universum. Магический реализм Лоры Мэйлин Уолтер

Похожие книги